Примеры употребления "to blame" в английском с переводом "виноватый"

<>
Переводы: все255 виноватый72 другие переводы183
Both countries are to blame. Виноваты в этом обе страны.
We are not to blame Мы не виноваты
So who is to blame? Так кто же в этом виноват?
Champagne and lobster to blame? Во всем виноваты лобстеры и шампанское?
Perhaps you are to blame." А может, ты сам виноват?"
He is to blame for it Он виноват в этом
She screamed that I was to blame. Она кричала, что я виноват.
is Bush really to blame for this? "действительно ли Буш виноват в этом?
Are Humans to Blame for Global Warming? Виноваты ли люди в глобальном потеплении?
It is you who are to blame. Это ты виноват.
Either he is to blame, or I am. Или он виноват, или я.
By definition, inadequate software testing is to blame. В действительности виновато несоответствующее тестирование программного обеспечения.
Putin’s to blame for that one, too. И в этом тоже он виноват.
But is Rousseff’s government entirely to blame? Однако виновато ли в этом только правительство Русеф?
Whatever happened between us, I am to blame. Что бы ни случилось между нами, виноват я.
You are the one who is to blame." Вы и являетесь виноватыми."
To some extent, the elites have themselves to blame. В некоторой степени, элиты и сами виноваты.
Languages are dying, but is the internet to blame? Языки вымирают, но виноват ли в этом интернет?
Who's to Blame for Britain's Euro Allergy? Кто виноват в неприязни Великобритании к евро?
Of course, not all central bankers are to blame. Конечно, не все центральные банкиры виноваты в этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!