Примеры употребления "time constants" в английском

<>
And you can look in the brain of such a child and record those time constants. И вы можете рассмотреть мозг такого ребенкаа и записать эти временные константы.
So, it turns out we actually had this idea nine years ago, and that's about the time constant for how long it takes to do these kinds of things, so I think we made a lot of progress. Дело в том, что эти идеи у нас были ещё девять лет назад. Это даёт вам представление о константе времени, о том, сколь долго нужно для такого рода вещей, и я считаю, что мы продвинулись далеко.
A response " time constant " of 95 ns or less; «постоянную времени» отклика 95 нс или менее;
And that results in defective representations of sounds of words - not normal - a different strategy, by a machine that has different time constants and different space constants. Это приводит к неверным представлениям о звучании слов, не нормальная, другая стратегия механизма с другими по протяжению константами.
And you can actually look down on the brain of such an individual and witness a change in the time constants and space constants with which, for example, the brain is representing language again. И вы можете рассмотреть мозг такого человека и стать свидетелем изменений во временных и промежуточных константах в которых, например, мозг снова представляет язык.
Nations are not constants and do not always act according to past precedents. Страны непостоянны, и они не всегда действуют в соответствии с прошлыми прецедентами.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
Cache Constants Константы кэша
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Where AppEventConstants.EVENT_NAME_{XXXX} is one of the constants shown in the Events table below. где AppEventConstants.EVENT_NAME_{XXXX} — одна из констант (см. ниже таблицу «События»).
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
The parameters are passed via an NSDictionary where the key holds the parameter name as an NSString (iOS SDK constants for the pre-defined ones are listed below), and the value must be either an NSString or an NSNumber: Параметры передаются через NSDictionary, где ключ имеет имя параметра в виде NSString (константы iOS SDK для стандартных событий перечислены ниже). При этом значение должно быть NSString или NSNumber:
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
For better or worse, restrictions in these areas are well-understood constants of Syrian life. К сожалению или к счастью, ограничения в этих сферах жизни постоянны и всем понятны в Сирии.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
Although Asia seems to lack Europe's cultural core, there are core ethical constants that have long governed Asian societies and indicate common ethical foundations. Хотя у Азии нет культурного ядра, имеющегося у Европы, существуют ключевые этические постоянные, на протяжении долгого времени управлявшие азиатскими обществами и указывающие на общие этические основы.
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
The only constants in all of this are the easy resort to violence and the lies that inevitably accompany it. Единственными постоянными во всем этом являются легкость с которой прибегают к насилию и лжи, которая неизбежно это сопровождает.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
Some researchers have tried to gauge how much “wiggle room” various physical constants might have for change before making the cosmos unrecognizable and uninhabitable. Некоторые исследователи пытались выяснить, каким «пространством для маневра» и изменений обладают различные константы, прежде чем космос станет неузнаваемым и непригодным для жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!