Примеры употребления "time calibration" в английском

<>
Touchscreen technology over time often suffers from calibration drift, a loss of accuracy of where exactly the finger of the voter presses. Сенсорная технология временами страдает от отклонений калибровки, то есть от потери точности ровно в том месте, куда касается палец избирателя.
You can return to Display Calibration any time: Вы можете вернуться к калибровке экрана в любой момент:
calibrationRecords is the set of records containing calibration and/or time adjustment information. calibrationRecords- массив данных с записями, содержащими данные о калибровке и/или корректировке времени.
I would agree that backtesting implies curve-fitting if you just use calibration methods with black boxes and a significant number of free parameters; nevertheless, this should not be even defined as a good way of performing backtesting, in my opinion. Я согласился бы, что бэктестинг подразумевает подгонку кривой, если вы просто используете методы калибровки с «черными ящиками» и большим числом свободных параметров; однако, по-моему, это совсем не хороший способ выполнения бэктестинга.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
Kinect couldn't hear the whole calibration tone. Сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Follow the steps to finish calibration. Следуйте инструкциям для завершения калибровки.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
When you see one of these Kinect calibration tone error messages, select More Info to see suggestions on how to correct the problem. Когда на экране отображается одно из этих сообщений об ошибке калибровочного звука сенсора Kinect, выберите Дополнительные сведения, чтобы увидеть предложения по устранению этой проблемы.
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
Select Calibration. Выберите Калибровка.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
Kinect microphone calibration video Видео о калибровке микрофона Kinect
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
Running the HDTV calibration tool can help you optimize settings for your television. Используйте средство калибровки HDTV, чтобы подобрать оптимальные настройки телевизора.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
This will allow better insights tracking and performance calibration. Это повысит точность отслеживания статистики и результативности.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
When the calibration is complete, the Kinect sensor will be ready to hear you. После завершения калибровки сенсор Kinect готов вас слушать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!