Примеры употребления "tieing" в английском с переводом "связывать"

<>
Breaks in, ties them up. Вламывался, связывал их.
Tie his hands and gag him. Свяжи руки и вставь кляп.
Eager to tie the knot, huh? Стремишься связать себя узами брака, да?
I heard you tied the knot. Я слышала, вы связали себя узами брака.
We tied the knot last night. Вчера мы связали себя узами брака.
Would you tie those two strings together?" Вы можете связать эти две веревки?"
You're gonna tie the knot, huh? Ты собираешься связать себя узами брака, да?
But how could something tie them together? Но что же их сможет связать?
So we decided to tie the knot. Так что мы решили связать свои судьбы.
Strip them down and tie them up. Разденьте и свяжите их.
The first tied Saddam to Al Qaeda. Первый: Хусейн был связан с Аль-Каидой.
These sheets were tied with thief knots. Эти простыни связаны воровским узлом.
all European countries have tied themselves together. все европейские страны связаны между собой.
I tied her up and gagged her. Я связал её и заткнул ей рот кляпом.
Brown paper packages tied up with strings. Коричневые бумажные упаковки связаны веревками.
Ties among private companies enhance global stability. Узы, связывающие частные компании, повышают стабильность во всем мире.
Don't forget to tie them with wire. Не забудьте их связать веревкой.
No forensics tie Caitlin to the crime scene. Судебно-медицинская экспертиза не может связать Кейтлин с местом преступления.
Shall we help you tie him up, lady? Помочь Вам связать его, сударыня?
Tie him up and put him in prison. Свяжите его и посадите в тюрьму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!