Примеры употребления "tieing" в английском

<>
Breaks in, ties them up. Вламывался, связывал их.
Sikorski, tie the chink to a tree. Сикорски, привяжи карапуза к дереву.
How to tie your shoes Как завязывать шнурки
The first tied Saddam to Al Qaeda. Первый: Хусейн был связан с Аль-Каидой.
Mom got her tubes tied? Маме перевязали маточные трубы?
The tying of a cravat, Cousin, is an art. Кузен, повязать шейный платок - это искусство.
Gaúcho will tie the game. Гаучо сравняет счёт.
Tie the other end round your middle. Обвяжи другой конец вокруг своей талии.
Tie his hands and gag him. Свяжи руки и вставь кляп.
Tie you up and strap one on? Привяжут и давай страпоном?
So we tied the knot. Так что мы «завязали узелок».
These sheets were tied with thief knots. Эти простыни связаны воровским узлом.
I just had my tubes tied. Мне просто перевязали маточные трубы.
Erm, I lay on the floor and he tied the ribbon round my neck. Я лежала на полу, а он повязал ленту вокруг моей шеи.
Dallas just tied with another field goal, three-three. Даллас только что сравнял счёт, три-три.
Climb the tree, tie the string to the flowerpot. Залезь на дерево, обвяжи горшок веревкой.
Eager to tie the knot, huh? Стремишься связать себя узами брака, да?
Reporting is tied to a placement ID. Отчеты привязаны к ID плейсмента.
Although I did tie the knot. Хотя именно я завязал узел.
all European countries have tied themselves together. все европейские страны связаны между собой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!