Примеры употребления "tidy sum" в английском

<>
The Holy Father paid my forces a tidy sum to take Florence. Святой Отец заплатил моим войскам кругленькую сумму за захват Флоренции.
Esther's not to know it, but when I keel over she'll come into a tidy sum. Эстер не должна знать, но когда меня не станет, она получит кругленькую сумму.
Now, I could give this information to the police, or you could pay me a nice, tidy sum to keep it to myself. И я могу предоставить эту информацию полиции или ты можешь заплатить мне кругленькую сумму, чтобы я молчал.
So he collected a tidy sum. И он собрал приличную сумму.
Old Bill must have been making a tidy sum. Старый Билл должен иметь порядочно накоплений.
But you'd make a tidy sum selling them. Но вы получите круглую сумму, продав их.
We'd have a tidy sum by the time we retired. Когда мы выйдем на пенсию, накопится порядочная сумма.
And they offered me a tidy sum to come and dream it up. И предложили мне приличную сумму, чтобы я приехала и придумала все это.
I know the bounty on me isn't millions, but it's a tidy sum. Знаю, за меня не дадут миллионов, но сумма приличная.
Well, that's a tidy little sum. Хорошая, хоть и скромная, сумма.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules. Модуль называется вполне приводимым, если он разлагается в прямую сумму неприводимых подмодулей.
the rooms are clean and tidy номера чистые и аккуратные
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words. Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
Eventually, the situation will work itself out, the VIX will decline below 20 and you will be sitting with a tidy profit. В конечном счете ситуация разрешится, VIX упадет ниже 20, и вы будете сидеть с неплохой прибылью.
He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them. Он безрезультатно пытался у них одолжить большую сумму.
To keep the chart tidy, I have deleted all the irrelevant Fibonacci retracement and extension levels, excluding the 261.8% for both of these price swings. Чтобы привести в порядок график, я убрал все не имеющие особого значения уровни коррекции и расширения Фибоначчи, за исключением 261.8% расширения обоих ценовых колебаний.
His debt amounted to a considerable sum. Этот долг скопился в значительную сумму.
Eventually, after the dust has settled, it may be possible to reach inter-governmental agreements to tidy up some of the institutional arrangements that would have been settled if the new constitution had been approved. В конце концов, когда уляжется пыль, вероятно, можно будет заключить межправительственные соглашения для определения некоторых институциональных отношений, которые были бы урегулированы в случае принятия новой конституции.
Five hundred dollars is a small sum for him. Пятьсот долларов для него маленькая сумма.
And anybody saying that they are not clean and tidy. Никто не говорил, что я чистюля и люблю порядок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!