Примеры употребления "ticket booth" в английском

<>
He smashes up a ticket booth with a baseball bat. Бейсбольной битой он разбил билетную кассу.
Kyle and Devin, go to the bank and grab some singles for the ticket booth. Кайл и Девин, идите в банк и разменяйте мелочь для билетной кассы.
But you used a separate ticket booth. Но вы использовали разные кассы.
I'll walk you up to the ticket booth. Я провожу тебя до билетной касы.
This is video surveillance from the ticket booth at Penn Station. Это видео с камеры наблюдения из кассы на Пенн Стейшн.
Well, Mr. Newman, good thing you used the automated ticket booth at the theater Sunday night. Что ж, мистер Ньюман, хорошо, что вы использовали автоматический киоск для покупки билета в театр.
Martin Proctor's alibi is this movie ticket that he just gave to Booth. Алиби Мартина Проктора - это билет в кино, который он отдал Буту.
But Sinatra is in his own league. He doesn’t just sing the song, he lives it, handing it to you from a nearby bar stool or in some confession booth situated in your living room. Но Синатра не имеет себе равных — он не просто поет песню, он живет ею. И дарит ее вам — словно сидя рядом за стойкой бара или открывая вам свою душу прямо у вас в гостиной.
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. Это был концерт к восьмидесятому юбилею сэра Энтони, и все хотели билет.
Popular software includes Photo Booth for Mac OS X and Camera for Windows 8+. Например, если у вас установлена операционная система Mac OS X, это можно делать в программе Photo Booth, а если Windows версии 8 и выше – то в программе Camera.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
In the United States, there is now a more systematic, independent survey promoted by economists at the University of Chicago Booth School of Business. В Соединенных Штатах сейчас проводится более систематическое и независимое исследование, осуществляемое экономистами в Школе бизнеса Бут Чикагского университета.
Don't forget the ticket. Не забудьте билет.
Matters came to a head in August this year, when an initial public offering in India of SKS, a microfinance institution started by Vikram Akula, a graduate of the University of Chicago's Booth School of Business, raised roughly $350 million. Вопрос получил свое развитие в августе этого года, когда первичное публичное размещение акций SKS в Индии, микро-финансовой организации, созданной Викрамом Акулой, выпускником Университета чикагской школы бизнеса Бута, привлекло примерно 350 млн долларов США.
This ticket is valid for three months. Этот билет действителен в течение трёх месяцев.
That looks like the riffle, Booth. Это выглядит как винтовка, Бут.
Takeo felt in his pocket for the ticket. Такэо пощупал карман в поисках билета.
I would suggest that what really chuffs your eggs is that, in his hour of need, Booth turned to me for advice, instead of you. Я думаю, что сильнее всего тебя гложет тот факт, что в час нужды, Бут за советом обратился ко мне, вместо тебя.
I must get the concert ticket by all means. Я должен достать билет на концерт любым способом.
"jackass" this morning, and Booth said that it was a gateway profanity. "осёл" сегодня утром, и Бут заметил, что это ругательство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!