Примеры употребления "throw" в английском с переводом "подкидывать"

<>
Throw these guys some guitars. Подкиньте гитар этим ребятам.
Oh, and throw in some Twizzlers. О, и леденцов немного подкиньте.
Sometimes they throw dice out there. Иногда там подкидывают что-нибудь.
I want to throw something at you. Хочу подкинуть тебе кое-какую мысль.
Throw some pork on it, slow it down. Подкинь немного бэкона, сделай огонь потише.
I might even throw in a few bucks. Я даже, может, подкину тебе пару баксов.
And I'll throw in back-end points. И еще подкину пару идей.
Throw it in the air, catch it underneath. Подкидываешь в воздух, ловишь внизу.
He said he could throw some work my way. Он сказал, что может подкинуть мне работы.
He's gonna throw you a few shifts, shagging range balls. Он собирается подкинуть тебе работу, собирать мячи.
If that happens, I'm prepared to throw the Jersey delegation behind harding. Если это произойдёт, я готов поддержать Гардинга и подкинуть ему делегацию из Джерси.
I'm just tryin 'to throw out ideas, get the creative juices flowing. Я просто пытаюсь подкинуть тебе идеи, чтобы творческий сок потёк.
I have to go, but I want to throw an idea at you. Мне надо идти, но я хочу подкинуть вам идею.
If you get into insurance companies, They will throw you tons of work. Если вы обратитесь в страховые компании, они подкинут вам тонны работы.
Wait, if he's good in bed, she can throw him a fish. Стой, если он хорош в постели, она сможет подкинуть ему рыбу.
Yeah, throw in some violent, deadly marbles and Harry Potter becomes full metal jacket. Да, подкинь жестоких, смертельных шариков, и "Гарри Поттер" превращается в "Город грехов".
And I'll tell you what, I'll even throw in a new suit. Вот что я тебе скажу, я даже новый костюм подкину.
Hey, Adam, will you throw me 20 bucks, and I'll get you tomorrow? Адам, можешь подкинуть мне 20 баксов, я тебе завтра верну?
I mean, no matter what we throw at her, she's just not gonna do it. Неважно, что мы ей подкинем, она поступит по-своему.
I'm being asked to throw too many balls in the air at the same time. Слишком много шаров меня просят подкинуть в воздух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!