Примеры употребления "three days grace" в английском

<>
It has been raining for three days on end. Дождь шёл три дня подряд.
And you are going to raise it in three days? И вы собираетесь повысить это за три дня?
You told her that you had finished the work three days ago. Ты сказал ей, что окончил работу три дня назад.
He came back home three days later. Он пришел домой на три дня позже.
The ticket holds good for three days. Билет сохраняет годность в течение трёх дней.
It rained three days on end. В конце три дня лил дождь.
She was unconscious for three days. Три дня она была без сознания.
I have not eaten anything for the last three days. Я ничего не ел последние три дня.
It took me three days to read this book. Я прочёл эту книгу за три дня.
It rained for three days on end. Дождь шел три дня без перерыва.
It was three days ago. Это было три дня назад.
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. Когда я вчера виделся с дядей, он сказал мне, что вернулся из Лондона три дня назад.
The test samples were due to arrive three days ago. Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад.
What takes you only three days, takes me as many weeks. То, что у тебя занимает три дня, у меня занимает столько же недель.
I can't take it anymore! I haven't slept for three days! Я так больше не могу! Я не спал три дня!
It took me three days to clean the room. Мне понадобилось 3 дня, чтобы убрать комнату.
Lucy came to see me three days ago. Люси навестила меня три дня тому назад.
He came back three days after. Он вернулся через три дня.
Tom died three days after he arrived in Boston. Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.
For three days after death hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off. В течение трёх дней волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!