Примеры употребления "things will be all right" в английском

<>
Guys, be patient and everything will be all right. Немножко терпения и все будет в ажуре.
Just you lean on me, everything will be all right. Только прижмитесь ко мне, и всё будет в порядке.
And I know it's come as a bit of a shock to you, but everything will be all right. Я знаю, что для тебя это будет шоком, но все будет хорошо.
Just lean on me, everything will be all right. Только прижмитесь ко мне, и всё будет в порядке.
When I predicted Hamas’s victory before the election, Fatah’s campaign manager replied, “Everyone will vote for Abbas and everything will be all right.” Когда я перед выборами предсказывал победу Хамас, то один из менеджеров предвыборной компании Фатх сказал: «Все будут голосовать за Аббаса, и все будет хорошо».
в™" I am not afraid to stand alone в™" в™" I am not afraid to stand alone, if Allah is by my side в™" в™" I am not afraid to stand alone в™" в™" Everything will be all right в™" в™" I am not afraid to stand alone в™" The Arab world. Я не боюсь остаться один Я не боюсь остаться один, если Аллах со мной Я не боюсь остаться один Все будет хорошо Я не боюсь остаться один Арабский мир.
But nobody knows what things will be like two months from now. Но, что будет через два месяца, никому не известно.
If Bob had taken my advice, everything would be all right now. Если бы Боб последовал моему совету, сейчас бы всё было в порядке.
In the end, it will be all about who blinks first. В конечном итоге, все будет зависеть от того, кто моргнет первым.
Few things will be needed more in the years to come. В предстоящие годы потребуется ввести лишь немногие другие элементы.
As long as we love each other, we'll be all right. Пока мы любим друг друга, всё будет в порядке.
Finally, as long as China provides political, financial, and military support for Burma's rulers, it will be all but impossible for any meaningful change to occur. Наконец, пока Китай оказывает политическую, финансовую и военную поддержку правителям Бирмы, какие-либо значительные изменения практически невозможны.
Fortunately, these ideas for a new unification predict that extraordinary things will be seen at the LHC. К счастью, эти идеи для новой унификации предсказывают, что экстраординарные вещи можно будет увидеть на БАКе.
Everything is going to be all right Все будет хорошо
That will be all, Ser Loras. Тогда это всё, сир Лорас.
Don't do anything stupid and things will be just fine. Не делай глупостей, и все будет в ажуре.
Just button up a little bit and it'll all be all right. Просто застегни пуговицы и все будет хорошо.
This office, that cashbox and this desk will be all yours, too. Этот офис, эта касса и этот стол тоже будет всё ваше.
But these new materials bring such incredible innovations that there's a strong basis for hope that these things will be so profitable that they can be brought to the market. Новые материалы привносят такие невероятные новшества, что есть веские основания надеяться, что они будут достаточно выгодными, чтобы попасть на рынок.
But Mussolini say, by and by, everything is going to be all right. Но Муссолини говорит, что со временем всё наладится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!