Примеры употребления "thickest" в английском с переводом "толстый"

<>
I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this. Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так.
The thickest file on his desk concerns the Lisbon agenda, an ambitious programme approved in 2000 by the EU heads of state and government with the goal of making the Union "the most competitive and dynamic knowledge economy" by 2010. Самая толстая папка на его столе касается Лиссабонской стратегии - амбициозной программы, утвержденной в 2000 году главами государств и правительств стран ЕС с целью преобразования Союза в "самую конкурентоспособную и динамичную экономику, построенную на знаниях" к 2010 году.
Uh, thick glasses, brown hair. Ну, очки с толстыми стеклами, каштановые волосы.
Unfortunately, the ice is thick. К сожалению, лёд толстый.
Thick wiry hairs, purple highlights. Толстые жилистые волокна, в основном фиолетовые.
Windows pierce the thick walls. Окна пронзают толстые стены.
Make the focus rectangle thicker. Сделать прямоугольник фокуса толще.
I'm wearing a thick coat. На мне толстое пальто.
Round windows set in thick walls. Круглые окна вмурованы в толстые стены.
Three goons, thick necks, big guns. Три головореза, толстые шеи, большие пушки.
It's made of stainless steel, quite thick. Сделана из довольно толстой нержавеющей стали.
As I said, it has a thick, extensive atmosphere. Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера.
These mud brick walls are damned thick, you know. Стены здесь очень толстые.
A wide elevator with velvet walls and thick carpets. Широкий лифт с мягкими стенами и толстым ковром.
Consist of the whole diaphragm (thin and thick skirt). Состоит из всей диафрагмы (тонкой и толстой диафрагмы).
That's because bass got thicker string than guitar. Потому что у бас-гитары струны толще.
The relationship line appears thicker when it is selected. При выделении линия связи становится толще.
They'll just see if my endometrial layer is thick. Они посмотрят, толстый ли слой эндометрия у меня.
I bet you have a big, thick pair of bifocals. Уверена, у тебя есть большой, толстый монокль.
She's got a droopy eye, fat face, thick neck. Мешки под глазами, отёчное лицо, толстая шея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!