Примеры употребления "theme" в английском

<>
Переводы: все1626 тема1407 тематический67 другие переводы152
The single best "Ghostbusters" theme. Наилучшую песню из "Охотников".
You know, theme parks, Everglades. Парки отдыха, Эверглейдс.
We're having a "Ghostbusters" theme? У нас будут "Охотники за привидениями"?
So that's sort of the theme: Что ж, основная мысль такая:
Expensive horror films have more expensive theme tunes. В дорогих ужастиках, более дорогая музыка.
This is the theme of my talk today. И об этом я хочу поговорить сегодня.
Playing George Frideric Handel's theme from Water Music. Играю "Музыку на воде" Георга Фридриха Генделя.
Several European finance ministers subsequently echoed a similar theme. Впоследствии несколько европейских министров финансов повторили то же самое.
It was to be the theme of his presidency. Она не могла не стать девизом его президентства.
One imagines this compelling theme will return soon enough. По-моему, данная важная проблема вскоре вновь встанет остро.
Did you just make up a theme song for yourself? Ты только что спела песню про саму себя?
Usually there is a consistent theme throughout the financial markets. Обычно есть определенные направления, происходящие на финансовых рынках.
So I'm hoping you can see a little theme here. Я надеюсь вы начинаете видеть в этом нечто интересное.
Can’t find the banner size or theme you are looking for? Не можете найти баннер подходящего размера или нужного Вам стиля?
Now the theme of this year's TED Conference is Full Spectrum. В этом году TED назвал свою конференцию "Полный спектр".
Add Data bars from Home > Conditional Formatting > Data Bars > Select you color theme. Чтобы добавить гистограммы, в разделе "Главная" > "Условное форматирование" > "Гистограммы" выберите подходящую цветовую схему.
If you still can't install the app, extension, or theme, reinstall Chrome. Если устранить проблему не удалось, переустановите Chrome.
We expect a continuation of that theme in this month’s NFP report. Мы предполагаем продолжение данного сценария в этом месяце.
To give your database a more professional look, apply a color and font theme. Чтобы придать базе данных более профессиональный вид, вы можете изменить ее цвета и шрифты.
And the theme of the article was how to remove Lyndon Johnson from power. Статья была о том, как отстранить Линдона Джонсона от власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!