Примеры употребления "thai" в английском с переводом "тайский"

<>
The Crisis of Thai Democracy Кризис тайской демократии
And these are our Thai tulips. Это наши тайские тюльпаны.
Request in App Center in Thai Запрос в Центре приложений на тайском
Thai is the official language of Thailand. Тайский является официальным языком Таиланда.
In July 1997, the Thai Baht plummeted. В июле 1997 года тайский бат резко упал.
Thai is the official language in Thailand. Тайский — официальный язык в Таиланде.
I usually play boxing and Thai boxing. Обычно занимаюсь простым и тайским боксом.
And then we have silk, Thai silk. И теперь у нас есть шелк, тайский шелк.
Thai politics has thus reached an impasse. Таким образом, тайская политика оказалась в тупике.
How soon they forget about Thai massage Tuesday. Как быстро он забыл про тайский массаж по вторникам.
I thought you could use a Thai massage. Я подумала, что ты откажешься от тайского массажа.
I wouldn't go for underage Thai girls. Я же не пошёл к тайским малолеткам.
If you're into that Thai bathhouse vibe. Если только ты в Тайской бане переполненной флюидами.
Thai massage has taken money from Mikko's friends Друзья Микко потратили деньги на тайский массаж
American populism is not the same as Thai populism. Американский популизм - не одно и то же, что тайский популизм.
Five members of the Thai security forces were also killed. Было также убито пять солдат тайских сил безопасности.
The Thai army abandoned its neutral posture and became increasingly belligerent. Тайская армия оставила свою нейтральную позицию и начала становиться всё более воинственной.
He's a jerk, and my hair smells like pad thai. Он козёл, а мои волосы пахнут тайской фигней.
Today, Thai businesses are accused of piracy as often as Chinese companies. Сегодня, наряду с китайскими компаниями, не менее часто в пиратстве обвиняются тайские фирмы.
This vicious cycle of coups, constitutions, and elections defined Thai politics for decades. Этот порочный круг переворотов, конституций и выборов определял тайскую политику на протяжении десятилетий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!