Примеры употребления "termination" в английском с переводом "разрыв"

<>
Violation of which will result in termination and a reabsorption of your partnership shares. Нарушение которых повлечёт за собой разрыв контракта и лишение тебя партнёрской доли.
I've also sent Amy a relationship termination notice and changed my cell phone number and email address. Я также отправил Эми уведомление о разрыве отношений и сменил мой телефонный номер и емайл адрес.
In 2005, all foreign domestic helper applications for extension of stay had been granted, as had over two thirds of applications for a change of employer after premature termination. В 2005 году все заявления от иностранной домашней прислуги с просьбой о продлении пребывания и свыше двух третей заявлений о смене работодателя после преждевременного разрыва трудового соглашения были удовлетворены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!