Примеры употребления "terminals" в английском с переводом "терминал"

<>
A Tale of Two Terminals История двух терминалов
Do I have to change terminals? Мне нужно менять терминал?
Send a message to selected workers or terminals Отправка сообщения выбранным сотрудникам или на выбранные терминалы
Ancillary rail services (especially terminals and marshalling yards) Вспомогательные железнодорожные объекты (в частности, терминалы и сортировочные станции)
List of LNG regasification terminals (Existing & in construction). Список терминалов для регазификации СПГ (существующие и строящиеся)
Before you set up terminals, complete the following prerequisites: Перед настройкой терминалов выполните следующие условия:
Security evacuated employees and passengers of the second and third terminals. Охрана эвакуировала сотрудников и пассажиров второго и третьего терминала.
consolidating the passenger and freight businesses at fewer stations and terminals концентрация пассажирских и грузовых предприятий на меньшем числе станций и терминалов;
Click Human resources > Setup > Time and attendance > Terminals > Configure registration forms. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Терминалы > Конфигурация регистрационных форм.
The mobile platforms are in no way inferior to classic MetaTrader terminals. Мобильные платформы ни в чем не уступают классическим терминалам MetaTrader.
You can send a message to specific workers or to specific terminals. Можно отправлять сообщение конкретным сотрудникам или на определенные терминалы.
Installation of additional MT4 terminals and other software for trading at EXNESS; установка дополнительных терминалов МТ4, а также другого программного обеспечения, необходимого для торговли в EXNESS;
They mesh-enabled 300 buses and they speak to these smart terminals. 300 автобусов были оснащены многоканальной системой связи, что позволяло им быть на связи с этими умными терминалами.
Access to LNG regasification terminals: rTPA, nTPA, exemptions, effective access, access tariffs, etc. Доступ к терминалам для регазификации СПГ: рДТС, оДТС, изъятия, эффективный доступ, тарифы на предоставление доступа и т.д.
View the retail terminals that are performing the best within an operating unit. Просмотр розничных терминалов, которые имеют лучшую эффективность в операционной единице.
Small ground terminals were also developed for tracking the satellite and transmitting messages. Были разработаны также малые наземные терминалы для слежения за спутниками и передачи сообщений.
Small ground terminals were also developed to track the satellite and transmit messages. Были также созданы небольшие наземные терминалы для отслеживания и передачи сообщений со спутника.
MetaTrader 4 and MetaTrader 5 mobile terminals for iPhone/iPad have the following features: Мобильные терминалы iPhone/iPad Trader для MetaTrader 4 и MetaTrader 5 имеют следующие особенности:
A power loss at one of the terminals will allow the ship to leave. Потеря энергии в любом из терминалов позволит кораблю уйти.
On the Recipients tab, select the workers or terminals to send the message to. На вкладке Получатели выберите работников или терминалы, куда необходимо отправить сообщение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!