Примеры употребления "terminal speed" в английском

<>
It does not include the internet connection latency from client terminal to our trading server, which can vary depending on trader's internet connection quality and speed. Время исполнения не включает задержку интернет соединения от клиентского терминала до нашего торгового сервера, которая напрямую зависит от качества и скорости интернет соединения используемого трейдером.
Because the air is so much thinner in the stratosphere, the speed known as terminal velocity — the point at which air friction cancels out gravitational acceleration — is much higher there than it is near the ground. Дело в том, что воздух в стратосфере - более разреженный, а предельная скорость, при которой трение воздуха гасит ускорение свободного падения, намного выше, чем у поверхности земли.
The service provides high speed data exchange between terminal and EXNESS' trading servers. Сервис обеспечивает высокую скорость обмена данными между терминалом и торговыми серверами EXNESS.
Traders with mobile phones are equally granted access in the same speed and functionality of the MetaTrader 4 desktop terminal to different accounts and can trade at their convenience. Торговля через смартфон происходит так же быстро и располагает теми же возможностями, что и MetaTrader 4 для компьютера.
Execution speed time is recorded from the time when request is received from a client's terminal till the client receives confirmation. Время исполнения фиксируется с момента получения запроса от торгового терминала клиента и до момента отправки системой подтверждения клиенту о выполнении операции.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Please stay seated until we reach the terminal. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination. Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
The freight costs up to the departure terminal will be billed to our account. Мы берем на себя транспортные расходы до станции отправления.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world. Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира.
We should observe the speed limit. Мы должны соблюдать скоростной режим.
Assmann Beraten + Planen has experience implementing large-scale projects, the company designed terminals C and E of Sheremetyevo International Airport and the new air terminal complex at "Knevichi" international airport in Vladivostok. Assmann Beraten + Planen имеет опыт реализации крупных проектов, компания проектировала терминалы C и E "Международного аэропорта Шереметьево" и нового аэровокзального комплекса в международном аэропорту "Кневичи" во Владивостоке.
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
By the time the tender results were tallied, the architectural concept of the "Yuzhniy" air terminal complex, which was developed by the British company Twelve Architects, had been determined. Ко времени подведения итогов тендера была определена архитектурная концепция аэровокзального комплекса "Южный", которую разработала британская компания Twelve Architects.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
The start of construction of the air terminal complex is planned for 2014, the commissioning of all facilities - for 2017. Начало строительства аэровокзального комплекса намечено на 2014 год, ввод всех объектов - на 2017 год.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!