Примеры употребления "tennis tournaments" в английском

<>
Consider how an essentially equivalent technology has successfully reduced line-related controversies in major tennis tournaments. Обратите внимание, как аналогичные, по существу, технологии успешно сократили спорные ситуации по аутам на основных теннисных турнирах.
A benign example is Adidas's sponsorship of tennis tournaments. Хороший пример - спонсирование корпорацией Adidas теннисных турниров.
He can play both tennis and baseball. Он умеет играть и в теннис, и в бейсбол.
The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks. Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель.
How about playing tennis this afternoon? Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда?
How would you assess your results at the Grand Slam tournaments this year? Как вы в целом оцените свои результаты на турнирах "Большого шлема" в этом году?
You played tennis yesterday. Вы вчера играли в теннис.
But as far as the other three tournaments are concerned, I didn’t have enough consistency, especially towards the end of some of the matches. Что же касается трех других турниров, то мне не хватило стабильности, особенно в концовках некоторых матчей.
He went fishing instead of playing tennis. Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.
Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs. Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал.
He played tennis all day long. Он весь день играл в теннис.
In this the second annual Forbes list of the 10 highest-paying sporting events in the world, four of the top ten spots are occupied by soccer tournaments. Forbes составил второй ежегодный список 10-ти самых дорогих спортивных событий в мире, и четыре из них - это футбольные турниры.
She loves watching tennis matches on TV. Она любит смотреть теннисные матчи по телевизору.
Programming includes original shows like the weekly “eSports Report” and MLG’s premier tournaments, the top players, leagues and competitions. В число программ входят еженедельный "вестник киберспорта" (eSports Report), премьер-турниры MLG, лучшие игроки, лиги и соревнования.
Let's have a party with members of the tennis club. Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
participate in weekly tournaments and see socialised leaderboards, участвовать в еженедельных турнирах и просматривать таблицы лидеров с именами;
We played tennis yesterday. Вчера мы играли в теннис.
Ironically, as computer-aided cheating increasingly pervades chess tournaments (with accusations reaching the highest levels), the main detection device requires using another computer. По иронии судьбы, когда случаи обмана с помощью компьютера все больше присутствуют на шахматных турнирах (при этом обвинения достигают наивысшей степени), основное устройство обнаружения требует использования другого компьютера.
Mrs. Ogawa is really good at tennis. Господин Огава действительно хорошо играет в теннис.
Until brought to a level where they can compete in international tournaments beyond Africa, women's soccer teams will continue to struggle. До тех пор пока их не доведут до уровня, когда они смогут конкурировать в международных турнирах за пределами Африки, женские футбольные команды будут продолжать существование на уровне выживания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!