Примеры употребления "tax privileged account" в английском

<>
The account that's used by the Client Access services to connect to the backend services on Mailbox servers is a privileged account that’s a member of the Exchange Servers group. Учетная запись, используемая службами клиентского доступа для подключения к внутренним службам на серверах почтовых ящиков, является привилегированной учетной записью, которая входит в группу серверов Exchange Server.
The privileged STP account is oriented towards institutional clients as well as private investors. Привилегированный тип счета STP ориентирован как на корпоративных клиентов, так и на частных инвесторов.
The privileged trading account represents the best choice prices and conditionally provided by top-tier liquidity providers. Привилегированный торговый счет представляет исполнение ордеров по наиболее выгодной цене из предоставленных лучшими поставщиками ликвидности.
The combination of those rules already placed carriers in a privileged position, as compared to other business enterprises, and that circumstance should be taken into account when considering adequate monetary liability limits, which should not be allowed to stagnate at a level detrimental to cargo owners. Сочетание этих норм уже ставит перевозчиков в привилегированное положение по сравнению с другими коммерческими предприятиями, и это обстоятельство необходимо учитывать при рассмотрении надлежащих денежных переделов ответственности, стагнации которых на уровне, губительном для владельцев груза, допустить нельзя.
Because secured transactions affect the interests of various persons, including the debtor, other grantors, competing creditors, such as secured, privileged and unsecured creditors, purchasers and other transferees, and the State, the Guide proposes rules that take into account their legitimate interests and seek to achieve, in a balanced way, all the objectives mentioned above. Поскольку обеспеченные сделки затрагивают интересы различных лиц, включая должника, других предоставляющих права лиц, конкурирующих кредиторов, таких как обеспеченные, привилегированные и необеспеченные кредиторы, покупателей и других получателей прав, а также интересы государства, в Руководстве предлагаются правила, учитывающие их законные интересы и направленные на сбалансированное достижение всех упомянутых целей.
Sales taxes are calculated based on the gross amounts, and are posted to the sales tax account. Расчет налога на продажу производится на основании валовых сумм, после чего налог разносится на налоговые счета.
Tax data account for distributed GDP and cover a broader swath of economic activity than traditional measures of output. В налоговой статистике учитывается распределённый ВВП; она охватывает экономическую деятельность шире, чем традиционные методы измерения объёмов выпуска.
The sales tax ledger account for a legal entity shows a credit balance of -98,765.43. На счете ГК налога для юридического лица отражено сальдо по кредиту в сумме -98 765,43.
As envisaged in financial regulation 4.12, any balance on a Member State's tax equalization account after obligations have been satisfied shall be credited against the assessed contributions due from that Member State the following year. Как предусмотрено в финансовом положении 4.12, любой остаток средств на счету государства-члена в Фонде уравнения налогообложения после покрытия обязательств зачитывается в счет начисленных взносов, причитающихся с этого государства-члена в следующем году.
And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R&D tax credit – which account for about 80% of corporate-tax expenditures – would involve significant tradeoffs. И сокращение ускоренной амортизации, вычетов промышленного производства и налогового кредита на исследования и разработки ? на долю которых приходится около 80% корпоративных налоговых расходов – потребует значительного согласования.
For more information about how to assign a sales tax group to a main account for projects, see Ledger posting setup (form). Дополнительные сведения о назначении налоговой группы счету ГК для проектов см. в разделе Книга учета Настройка (форма).
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3 or cumulative update 6 or later for AX 2012 R2, assign a sales tax group to a main account. В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 или накопительное обновление 6 либо более поздней версии для AX 2012 R2 назначьте налоговую группу счету ГК.
For more information, see Set up a default item sales tax group for a main account. Для получения дополнительных сведений см. раздел Настройка налоговой группы номенклатур по умолчанию для счета ГК.
Set up a default item sales tax group for a main account Настройка налоговой группы номенклатур по умолчанию для счета ГК
Set up a default item sales tax group for a main account [AX 2012] Настройка налоговой группы номенклатур по умолчанию для счета ГК [AX 2012]
For example, tax incentives do not account for SMEs’ positive externalities in terms of job creation and innovation. Например, налоговое стимулирование не учитывает позитивную роль этих предприятий в создании рабочих мест и инноваций.
On the Setup tab of the Main accounts - chart of accounts: %1 form, select a default sales tax group for each ledger account to which purchases or sales that do not include a customer or vendor are posted. На вкладке Настройка формы Счета ГК - план счетов: %1 выберите налоговую группу по умолчанию к каждому счету учет, на который разносится покупки или продажи, в которых не участвует клиент или поставщик.
The item sales tax group for the specific account is then displayed on the line. На строке будет отображаться выбранная для счета группа.
Renesource Capital provides the information about withholding of tax in financial instruments account statement. Renesource Capital обеспечивает отражение информации по удержанию налога в выписке со счета финансовых инструментов.
Can I change the tax country for my manual ad account? Могу ли я изменить страну налогообложения для рекламного аккаунта без автоматической оплаты?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!