Примеры употребления "tax books" в английском

<>
These tax books, or depreciation books, do not affect the general ledger because information that is tracked in the depreciation books is used only for tax or other non-financial purposes. Эти налоговые книги (или журналы амортизации) не влияют на главную книгу, поскольку информация, отслеживаемая в амортизационных журналах, используется только для налоговых и других нефинансовых целей.
Click General ledger > Setup > Sales tax > Spain > Spanish VAT books. Щелкните Главная книга > Настройка > Налог > Испания > Испанские книги НДС.
Hungary's proposed tax was absurd – akin to assessing fees on reading books or charging people to have conversations with friends. Налог, предложенный в Венгрии, абсурден – нечто вроде взимания платы за чтение книг или за разговоры с друзьями.
Greece indicated that its tax legislation provided for a complex system of significant administrative fines and severe criminal penalties for any interference with books and records and assorted financial statements. Греция указала, что ее налоговое законодательство предусматривает сложную систему крупных административных штрафов и серьезных уголовных наказаний за любое нарушение сохранности бухгалтерских книг и записей и соответствующих финансовых ведомостей.
In line with creating incentives for the advancement of the arts, Law No. 215 contemplated tax exemptions for imports of instruments, audio and lighting equipment, costumes and make-up, materials for plastic and graphic arts, sculptures, circus accessories, books, audiovisuals and compact disks for musical recordings. В числе стимулов к поощрению форм художественного самовыражения в Законе № 215 было предусмотрено освобождение от налогов импортируемых инструментов, звуковой и осветительной аппаратуры, костюмерно-гримерных принадлежностей, материалов для пластических искусств, графики и скульптуры, циркового оборудования, книг, аудиовизуальных материалов и музыкальных компакт-дисков.
272 of the code, the proceeds of the tax imposed shall be allocated for the operation and maintenance of public schools, construction and repair of school buildings, facilities and equipment, educational research, purchase of books and periodicals, and sports development as determined and approved by the Local School Board. В соответствии со статьей 272 Кодекса законов об органах местного самоуправления налоговые поступления должны направляться на деятельность и содержание государственных школ, строительство и ремонт школьных зданий, помещений и оборудования, проведение исследований в сфере образования, приобретение книг и периодических изданий, а также на проведение спортивных мероприятий, планируемых и утверждаемых местными школьными советами.
True, Germany is putting on the books an important tax deal that will allow large financial institutions to sell-off their vast share holdings in the corporate sector without punitive capital gains taxes. Правда, Германия собирается осуществить ряд важных налоговых мероприятий, которые позволят крупным финансовым институтам избежать карательных налогов на доходы с капитала при продаже многочисленных авуаров в корпоративном секторе.
You can use depreciation books instead of the tax layer, if you prefer. Если это необходимо, вы можете использовать амортизационные книги вместо налогового слоя.
Schools don't have art or music or hot lunches or books, and this is where my tax dollars as a bartender are going? У школ нет уроков изо, музыкальных уроков, книг и горячих обедов, и куда уходят мои налоги бармена?
Depreciation books are used for reporting asset information for tax and other non-financial reporting. Журналы амортизации используются для подачи информации об активах для налоговой и иной нефинансовой отчетности.
Schools don't have books or art or music or hot lunches, and this is where our tax dollars are going? В школах нет учебников, уроков по искусству и музыке, горячих обедов, и вот на что уходят наши налоги?
It is a flexible depreciation method that is often used to define an extraordinary depreciation profile in the Depreciation books form, such as a non-periodic depreciation for special (perhaps tax) purposes. Это гибкий метод амортизации, который часто используется для определения нестандартных методов амортизации в форме Журналы амортизации, например для нерегулярного расчета амортизации в связи с особыми целями (возможно, связанными с расчетом налогов).
One consequence of all of this is that the government can no longer balance its books and has started to discuss spending cuts and new taxes, in particular a sales tax. Одним из последствий всего этого является то, что правительство больше не сможет сбалансировать свои книги и начнет обсуждать сокращение расходов и новые налоги, в частности налог с продаж.
I have promised myself to read more books. Я пообещал себе больше читать.
Many of us are hostile to the consumption tax. Многих из нас не устраивает потребительский налог.
I love reading books. Я люблю читать книги.
The price includes tax. Цена включает налог.
There are only books on the bookshelf. На книжной полке только книги.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
These are our books. Это наши книги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!