Примеры употребления "tape" в английском

<>
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
Rerunning the tape of life Перемотка пленки жизни
I'm calling it a tape top. Я его назвала "ленточный топик".
They caught you on tape and you still got away with it? Они записали на плёнку и всё равно тебя не поймали?
Get me some umbilical tape. Дайте мне перевязочную тесьму.
A roll of gray tape. Моток серой ленты.
Seal the box with packing tape. Обмотайте коробку упаковочной пленкой.
Added support for LTO8 tape drives into ltotape.sys for Windows Server 2016. Добавлена поддержка ленточных накопителей LTO8 в файл ltotape.sys для Windows Server 2016.
Adhesive tape in the box. Клейкая лента в ящике.
Step 2: Remove the protective tape Шаг 2. Снимите защитную пленку
They commissioned a group of their best scientists to investigate, and what they found was that all these tape drives were located near ventilation ducts. Они отрядили группу своих лучших учёных для исследования, и они обнаружили, что все эти ленточные приводы были расположены возле вентиляционных шахт.
Mr. Lightyear wants more tape. Мистеру Светику нужна еще кассетная лента.
Leverage the decoder for the evidence tape. Используем дешифратор, чтобы получить плёнку.
But something else happened in the early 1980s, and that was that there was a mysterious epidemic of failures of tape drives all over the United States. Однако, в начале 1980-х случилось кое-что иное, а именно - мистическая эпидемия отказов ленточных носителей по всем США.
Appendix 4- Adhesive tape adherence test Добавление 4- Испытание на силу сцепления с клейкой лентой
I am talking about this film tape. Я говорю о пленке этого фильма.
A major part of the budget requirements are related to the purchase of new hardware (servers, firewalls, uninterruptible power supply and racks, tape libraries, storage area network and Internet Protocol telephony equipment) to support the data migration. Значительная часть бюджетных потребностей связана с закупкой нового оборудования (серверы, брэндмауэры, источники бесперебойного питания и стеллажи, библиотеки на ленточных накопителях, сеть устройств хранения данных и оборудование интерфейса программирования приложений телефонной связи) в поддержку переноса данных.
Please remain behind the security tape. "Пожалуйста, не заходите за ленту оцепления".
Take off this tape, you stupid sluts! Снимите пленку, вы, тупые шлюхи!
SAN is an architecture to attach remote computer storage devices (such as disk arrays and tape libraries) to servers in such a way that the devices appear as locally attached to the operating system (for example, block storage). SAN — это архитектура для подключения запоминающих устройств на удаленных компьютерах (например, дисковых массивов и ленточных библиотек) к серверам таким образом, что устройства отображаются как локально подключенные к операционной системе (например, блочное хранилище).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!