Примеры употребления "tap" в английском

<>
You know why they call it tap water? Знаете почему её называют водопроводной водой?
Did someone say tap dance? Кто-то сказал "чечетка"?
So then you'd put her through a spinal tap? И ты сделаешь спинномозговую пункцию?
There are eight types of beers on tap here (260-300 roubles for 0.5L) and countless numbers of bottled ones (170-1550 roubles). Здесь восемь видов разливного пива (260-300 рублей за 0,5 л) и бесчисленное множество бутылочного (170-1550 рублей).
I noticed tap water killed the aquatic plant. Я заметила, что водопроводная вода убила водное растение.
I accidentally learned to tap dance. Я случайно научился танцевать чечетку.
And, uh, we ruled out meningitis when his spinal tap came back clear. И мы исключили менингит, когда его спинномозговая пункция пришла чистой.
That means you only use tap water on your ass. Это означает что вы используете водопроводную воду на свою жопу.
Cathy and Elvis will tap dance! Кэтти и Элвис станцуют чечетку!
That would mean it's some kind of an infection, which would mean we'd have to do a spinal tap. Что означает, что это какого-то рода инфекция что подразумевает, что мы должны сделать спинномозговую пункцию.
There are entire communities, especially in the Khatlon region, which have no access to tap water. Имеются целые общины, особенно в Хатлонской области, которые не имеют доступа к водопроводной воде.
Ladies and gentlemen, a tap dance. Дамы и господа, чечетка.
We can't be sure, because the clinic doesn't have any spinal tap kits, but the symptoms - high fever, neck pain, photophobia - I'd be surprised if it was anything else. Мы не можем быть уверенны, потому, что в клинике нельзя провести спинномозговую пункцию, но симптомы - жар, шейная боль, боязнь света - я буду удивлена если это что-нибудь другое.
He doesn't brush his teeth with tap water, so put some mineral water next to the bathroom sink. Он не чистит зубы с водопроводной водой, так что поставь минеральную рядом с раковиной.
And I can tap dance, too. А еще я умею танцевать чечетку.
Let's pretend I convince my partners in Shanghai that they should concern themselves with purity of Manhattan tap water. Допустим, я убедил партнёров из Шанхая, что им стоит позаботиться о чистоте водопроводной воды Манхэттена.
I'm not here to tap dance. Я здесь не для того, чтоб чечетку танцевать.
Percentage of rural population with access to tap water, and regional rankings by percentage of rural population with latrine access as of end of 2000 Доля сельского населения, имеющего доступ к водопроводной воде, и рейтинг регионов в соответствии с долей сельского населения, обеспеченного канализацией, по состоянию на конец 2000 года
You heard me, I used to tap dance. Ты слышал меня, я занимался чечёткой.
Because you have emptied most of the contents of the can into the water butt and then filled the can with the plain tap water. Поскольку содержимое баллона вы вылили в кадку, залили туда обыкновенную водопроводную воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!