Примеры употребления "take his eyes off" в английском

<>
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
He can't take his eyes off my legs. Он не может оторвать глаз от моих ног.
He won't be able to take his eyes off you, or his hands. Он будет не в силах глаз от тебя оторвать, и не одних глаз.
And Matt, he can't seem to, uh, take his eyes off of us. Похоже, он просто не может оторвать глаз от нас.
Even, uh, Chef Wu can't keep his eyes off you. Даже повар Ву не может оторвать от вас глаз.
Well, that's' cause he couldn't keep his eyes off you all night. Это лишь потому, что он весь вечер не мог оторвать от тебя глаз.
But he just couldn't keep his eyes off her chest. Но он не мог оторвать глаз от её груди.
Yeah, it was really bad, but - remember, especially when Haley Joel Osment, the little robot, looked at the blue fairy for 2,000 years without taking his eyes off it? Да, он очень грустный, но помните, когда Хэйли Джоэл Осмент, маленький робот, смотрел на голубую фею целые 2000 лет и не мог оторвать от неё глаза?
What I learned in class today, as I was looking out at all those scared little faces who couldn't take their eyes off of me, was how much I miss being out in the world. Сегодня на семинаре я понял, пока смотрел на все эти перепуганные личики, которые не могли оторвать от меня глаз, как я соскучился по внешнему миру.
Don't take his remarks too literally. Не воспринимайте его высказывания слишком буквально.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
I was chopping, and suddenly there were screams, so I took my eyes off the onion. Я шинковал лук, внезапно раздались крики и я отвлекся.
You had better take his youth into account. Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
He could not believe his eyes. Он не мог поверить своим глазам.
She can't take her eyes off that sunset. Не может оторвать глаз от заката.
You must take his age into account. Тебе следует учитывать его возраст.
His eyes were brimming over with tears. Его глаза наполнились слезами.
I even made mouth ramps so we can pour food into our mouths without taking our eyes off the screen. Я даже сделала горки для рта, с которыми мы сможем засыпать еду в рот, не отрывая глаз от экрана.
We do not always take his advice. Мы не всегда следуем его совету.
His eyes were heavy with sleep. Его глаза были тяжелы ото сна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!