Примеры употребления "take elevator" в английском

<>
So if you're in a building, you can take an elevator. Например, в здании есть лифт,
Anyway, we take the elevator to the lobby, and the man who calls himself Smith walks outside and hails himself a cab. Человек, который назвался Смит, вышел на улицу и остановил такси.
The only reason I am standing out here right now is because I don't want to take the elevator with her. Я стою здесь только потому, что не хочу ехать с ней в одном лифте.
Take the, uh, elevator up and start unloading. Вызови лифт и начинай разгрузку.
Bee, you take the freight elevator. Би, ты в грузовой лифт.
I'm gonna take the stairs instead of taking the elevator, or escalator maybe. Я воспользуюсь лестницей вместо лифта, или эскалатором, может быть.
On the elevator, it'd take about 90 seconds to get back down to the ground floor. На лифте займет около 90 секунд спуститься до цокольного этажа.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Этот лифт рассчитан на 10 человек.
She refused to take the money. Она отказалась взять деньги.
I went down with the elevator Я спустился на лифте.
He suggested to me that I should take her there. Он предложил мне взять её туда.
I smell smoke in the elevator. Я чувствую запах в лифте.
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
On the other hand, the residents themselves will decide on painting the entrance, cleaning up the stair wells, or even replacing the elevator. Зато когда покрасить подъезд, привести в порядок лестничные клетки или даже заменить лифт - решать будут сами жильцы.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
Apparently I slowed down too much, because all of a sudden, I stalled out, and the big biplane dropped like a broken elevator. Наверное, после этого я слишком резко сбросил скорость, поскольку двигатель заглох, и большой биплан рухнул вниз, как сломанный лифт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!