Примеры употребления "take a false step" в английском

<>
Hermann started back, took a false step and fell to the ground. Германн, поспешно подавшись назад, оступился и навзничь грянулся об земь.
I was just about to take my first false step. Я только что собиралась сделать первый неверный шаг.
I'll have to take a make up in English next week. Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
And one false step can land you on your face. Один неверный шаг и ты упал лицом в грязь.
I take a bath almost every day. Я моюсь почти каждый день.
He invented a false rumor. Он придумал ложный слух.
And one false step could spell disaster. И одна маленькая ложь может стать настоящей катастрофой.
It is time for me to take a vacation. Мне пора в отпуск.
Better an open enemy than a false friend. Лучше хороший враг, чем плохой друг.
One false step, and limbs just flying everywhere. Один неверный шаг и конечности летают повсюду.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
Prosecutor Andrew Edis QC told the Old Bailey that the News of the World heard a false rumour in May 2005 that Clarke was seeing his "attractive special adviser," Hannah Pawlby. Обвинитель, королевский адвокат Эндрю Эдис сообщил суду Олд-Бейли, что в мае 2005 года газета News of the World получила недостоверную новость о том, что Кларк встречается со своей "привлекательной специальной советницей" Ханной Полби.
One false step can jeopardize everything. Один неверный шаг может подставить всё под угрозу.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Of course, this could turn out to be a false breakout, for after all it is not the first time the FTSE has peaked above 6900 only to then stage a sell-off. Конечно же, прорыв может оказаться ложным, так как, все–таки, не в первый раз FTSE поднимается выше 6900 перед распродажей.
One false step and he'll slice you in two. Один неверный шаг - и он рассечет тебя пополам.
Let's stop and take a rest. Давай остановимся и отдохнём.
A break of this support level around 0.8660 may spark another bout of AUDUSD weakness in the near-term, but we would be mindful of a false breakout. Прорыв этого уровня поддержки в районе 0.8660 может спровоцировать приступ слабости пары AUD/USD в краткосрочной перспективе, но следует опасаться ложного прорыва.
I will go and take a look at the house. Я пойду и взгляну на дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!