Примеры употребления "tails" в английском с переводом "хвост"

<>
Birds have basically rudimentary tails. У птиц преимущественно недоразвитые хвосты.
It would be their airplane tails. Хвосты самолетов.
Stealing, like, cases of lobster tails. Воровство, как, банки с хвостами лобстеров.
Slobber, sleep, chase tails, chew shoes. Лают, спят, ищут хвост, жуют тапки.
The Tails Wagging the Kremlin Dog? Хвост виляет кремлёвской собакой?
And you can also have active tails. А существуют и активные хвосты.
We said, "Well, what do tails do?" Мы сказали: "Ладно, а для чего же нужны хвосты?"
And the same goes for the tails. И то же самое касается хвостов.
I don't trust people with pony tails. Я не доверяю людям с конскими хвостами.
"Do animals use their tails when they climb up walls?" "Используют ли животные свои хвосты, когда они взбираются на стены?"
You should see them when they fan out their tails. Они чудо, когда распускают хвосты.
On close inspection, the team found they were growing new tails. После тщательного осмотра обнаружилось, что они отрастили себе новые хвосты.
Now mostly tails limit maneuverability, like this human inside this dinosaur suit. Большинство хвостов ограничивают маневренность. Как у этого человека в костюме динозавра.
Mammals living deep inside a stalactites cave, wag their tails and rub their heads. Млекопитающие обитают глубоко внутри пещер со сталактитами, машут своими хвостами и трутся своими головами.
When I made it to their tails, they knew that their only escape was in horizontal maneuvers.... Когда я сам заходил им в хвост, они знали, что могут уйти от меня только в результате горизонтальных маневров...
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails. Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
First, the scientists cut a gene out of the bacteria’s DNA that’s essential for building tails. Прежде всего, ученые выделили из ДНК бактерий ген, ответственный за отращивания хвоста.
You heard that occasionally children are born with tails, and it's because it's an ancestral characteristic. Вы слышали о том, что иногда дети рождаются с хвостами, поскольку у наших предков был хвост.
It will probably not be long before we understand why their tails sometimes go one way, sometimes the other Вероятно, уже скоро мы поймем, почему их хвосты иногда направляются в одну сторону, а иногда - в другую
I was trying to make a fancy dinner, but it turns out that $700 of scallops and lobster tails is. Я пыталась приготовить шикарный ужин, но обернулось тем, что устрицы за 700 долларов и хвост омара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!