Примеры употребления "tag" в английском

<>
Using a tag management partner Работа с партнером по управлению тегами
Learn how to tag marketers. О том, как отмечать спонсоров, см. здесь.
Add a tag to your campaign Как добавить метку в кампанию
Headed to the dining car now to tag the package. Заняли вагон-ресторан, теперь нужно пометить пакет.
But this one was made out of a nylon tag out of my shirt. А вот это было сделано из нейлоновой бирки от моей рубашки.
Accordingly, the advocacy organization Seafood Watch currently gives all RAS-farmed fish a “Best Choice” tag. Поэтому информационно-пропагандистская организация Seafood Watch сейчас присваивает всей рыбе, выращиваемой методом RAS, ярлык «Лучший выбор».
Alright, let's bag and tag it. Так, маркируем и приобщаем к делу.
We used to play tag and stuff. Мы играли в пятнашки и всё такое.
Oh, we're playing phone tag. Ага, телефонные салочки.
There is a hash tag there that you can use, #CBDQ. И используйте вот этот хэш-тэг #CBDQ.
Yo, this is tunnel tag. Это туннельные салки.
$20 million is quite a price tag. 20 миллионов - на этикетке с ценой.
Go to your Page and click the photo you want to tag Откройте свою Страницу и нажмите фото, на котором хотите поставить метку.
when others tag your post or photo. , если кто-либо ставит метку на вашей публикации или фотографии.
You can click or tap the tag to check (or uncheck) the box to keep your To Do lists up-to-date. Вы можете нажать или щелкнуть его, чтобы установить (или снять) флажок и отразить статус задачи.
3. Place Embedded Post Tag 3. Разместите тег встраиваемой публикации
Click the Tag Products icon Нажмите на значок «Отметить продукты».
Remove a tag at any time В любое время удалить метку
You'll see a list of all held comments with a "Automatically held" tag. Появится список отправленных на проверку комментариев с отметкой "Помечен системой".
What I did, I plucked the tag out and put it underneath the microscope. Что я сделал, оторвал бирку. И положил её под микроскоп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!