Примеры употребления "systemic" в английском с переводом "системный"

<>
And then, the systemic risks. Кроме того, системные риски.
Accordingly, “they require systemic solutions.” Соответственно, «они требуют системных решений».
Can We Regulate Systemic Risk? Можем ли мы регулировать системный риск?
Could be systemic autoimmune disease. Возможно, это системное аутоимунное заболевание.
This pattern is thus systemic. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
Does this reflect a systemic failure? Вызвано ли это системным сбоем?
Such factors of inertia are systemic: Эти факторы инерции носят системный характер:
A Systemic Approach to Financial Stability Системный подход к финансовой стабильности
And it has implications for systemic risk. и он имеет значение для системного риска.
Systemic lupus erythematosus, a very advanced case. Системная красная волчанка, очень сложный случай.
Accounting for systemic risk has several implications. Учет системного риска имеет несколько последствий.
For the UNHCR, the challenges are systemic. Для УВКБ эти проблемы носят системный характер.
Systemic crises always require a fiscal backstop. Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования.
Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers. Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей.
Systemic corruption can be found at all levels. Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях.
So it's systemic across the entire country. Т.е. это системное явление во всей стране.
Paulson reversed again and proposed a systemic rescue. Полсон снова пошел на компромисс и предложил системные меры по спасению.
Hereditary angioedema or systemic mastocytosis could mimic anaphylaxis. Наследственный ангионевротический отек или системный мастоцитоз могли вызвать анафилаксию.
It often takes a disaster to drive systemic change. Чтобы произошли системные изменения, зачастую нужна настоящая катастрофа.
Deep, systemic financial crises lead to deep, prolonged recessions. Глубокие, системные финансовые кризисы ведут к глубоким, затяжным рецессиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!