Примеры употребления "sworn" в английском с переводом "ругаться"

<>
I have never sworn before in my life. Я никогда не ругалась матом.
Don't swear in public. Не ругайся в публичном месте.
Please don't swear at me. Прошу Вас не ругаться на меня.
Don't swear at the guy. Да, не ругайся на собеседника.
They'll be cursing and swearing. Они будут ругаться, материться.
Yeah, don't swear at the guy. Да, ты не ругайся на человека.
And why are you swearing at me? И почему это ты на меня ругаешься?
I've been swearing like a flipping docker! Я ругаюсь как пьяный грузчик!
Nobody swears at me, and I feel relaxed. Не ругается никто, всё спокойно.
I don't want to swear on the web. Не хочу ругаться в интернете"
He doesn't swear at me or beat me. Не ругается и не колотит.
And in Finland, man do not swear at woman! И в Финляндии мужчина не ругается с женщиной!
Just me swearing at a bunch of inanimate objects. Только как я ругалась на неодушевлённые предметы.
We don't get to swear at each other anymore. Мы не должны больше ругаться друг с другом.
We've got to fight, worry, speculate, tut, pace, swear! Мы должны бороться, волноваться, строить планы, не соглашаться, ругаться!
If the crowd curses and swears, they won't understand. Если толпа будет ругаться и материться, они ничего не поймут.
This is Bob, and he's a screamer and he swears. Это Боб, он кричит и ругается.
And then, you know, he got even more mad, and he wrote - like, started swearing and so on. он еще больше взбесился и начал ругаться и так далее.
They always get underfoot, they eat all the candy, and, uh, you can't swear in front of the little bastards. Они вечно мешаются под ногами, съедают все сладости, и нельзя ругаться в присутствии маленьких негодяев.
What we do is we sit and teach our kids all the things they shouldn't do: Don't hit; don't bite; don't swear. Все, что мы делаем, это сидим и учим наших детей тому, что нельзя делать. Не бей, не кусайся, не ругайся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!