Примеры употребления "swivel chair" в английском

<>
Captain Kirk in the big swivel chair. Капитан Кирк в большом вращающемся стуле.
No, he just fell over Manuel, and he seems to have got himself jammed under the swivel chair. Нет, он только что упал на Мануэля, и, кажется, зажал себя под вращающимся стулом.
Not in the swivel chair? Только не в офисном кресле?
Yeah, it's like the guy never saw a swivel chair. Ага, это как парень, который никогда не видел вращающегося кресла.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
Swivel the headset microphone boom so that the end is close to your mouth. Изогните держатель микрофона гарнитуры так, чтобы микрофон находился у рта.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel. Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро.
This chair is too small. Стул очень маленький.
Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside. Мэри тащилась к почтовому ящику с надеждой, только чтобы развернуться, съежиться и крадучись вернуться назад.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
Gun crews, keep your head on a swivel. Группа стрелков, смотрите по сторонам.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
Okay, now work fast, keep your head on a swivel. Ладно, работаем быстро и смотрим по сторонам.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
Just lift 'em up and swivel. Просто задерите их и поверните.
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
Okay, so you grand plié into a swivel, real sexy, and then battement, and then soutenu, turn it up and then hold it, pop that leg out, one, two, dip the head, three, and you flip it like you mean it on four. Смотри, делаешь приседание, потом поворот, сексуальное движение рукой, а потом батман, а потом сутеню, повернись и задержи руки наверху, выставь одну ногу, раз, два, опусти голову, три, и резко подними её на четыре.
Is the cat on or under the chair? Кот на стуле или под стулом?
Each day, with strength and shame, Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside. Каждый день, с трудом, позором и надеждой, Мэри плелась к почтовому ящику, только затем, чтобы открыть его, поникнуть, и вернуться обратно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!