Примеры употребления "swell" в английском

<>
His hands swell up whenever we fly. Его руки опухали, когда бы мы ни летели.
Say, the place looks swell. Место выглядит шикарно.
It's already starting to swell up. Она уже начинает опухать.
In about a minute, my tongue is going to swell up like a bassoon. Через минуту моя язык опухнет как фар.
You're looking swell, Rosa. Отлично выглядишь, Роза.
Look, rummy, it adds up swell. Слушай, чудак, все это имеет смысл.
Not looking so swell yourself, Corky. Сам тоже выглядишь не лучшим образом, Корки.
The inner swell, a belly button smell. Внутреннее разбухание, запах пупка.
We saw the Colosseum and other swell sights. Посмотрели Колизей и прочие штуки.
Come on, look, then everything will be swell. И потом все будет замечательно.
Right, South swell, don't get slammed on the pier. Ясно, южные волны, не оказаться прихлопнутым на пирсе.
Nothing like a heavy swell for the enjoyment of the passengers. Для удовольствия пассажиров ничего нет хуже крупной зыби.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
And when you walk you must swell your chest high like this. И когда ты идешь, ты должен выглядеть так.
I'm gonna buy me a new trousseau and look real swell. Я куплю себе новые наряды и буду выглядеть очень эффектно.
You lost a lot of blood, gave the lipoma room to swell. Ты потеряла много крови, это дало липоме возможность разрастись.
With anyone else, I'd think it was a swell deal, but you. Если бы мне это предложил кто-то другой, я бы согласился не раздумывая, но Вы.
Mary, look, it was swell of you to lie for me like that. Мэри, очень мило, что ты соврала ради меня, но.
Looks like I picked a swell day to return your six iron, Reverend. Похоже я выбрал отличный день чтобы вернуть вам вашу клюшку, ваше преподобие.
Next day the wind had dropped and again we were wallowing in the swell. На следующий день ветер немного утих и нас опять болтало на мёртвой зыби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!