Примеры употребления "sweet and sour" в английском

<>
While Michael's sweet and sour Halibut soup. А кисло-сладкий суп из палтуса от Майкла.
I'll have the sweet and sour chicken, please. Курицу в кисло-сладком соусе, пожалуйста.
I said we'd not seen the last of that sweet and sour squid. Я сказал, что мы не видели последнего кисло-сладкого кальмара.
Do you believe you're going to go to hell for eating sweet and sour pork? Ты веришь что ты попадёшь в ад если будешь есть кисло-сладкую свинину?
Sweet and sour pork, barbecue spareribs. Свинина со сладким и кислым соусом, мясо на ребрышках.
I would like to take this opportunity to acknowledge the anniversary luncheon spread provided by our friends at Señor José Phong, home of the sweet and sour taco. Я хочу воспользоваться этой возможностью и выразить благодарность за праздничный второй завтрак предоставленный нашими друзьями из Сеньор Хосе Фонг родины сладостей и кислого тако.
Sweet and sour sauce? С кисло-сладким соусом?
Sweet and sour mouse. В кисло-сладкой мыши.
solyanka (thick spicy and sour soup with different kinds of meat) солянка
Because you're a sweet and lovely girl. Потому что ты милая и замечательная девушка.
And bacon bits and sour cream and ice cream and Pop-Tarts and Fun Dip. И кусочки бекона и сметана и мороженое и ватрушки и конфеты.
This chocolate is very sweet and tasty. Этот шоколад очень сладкий и вкусный.
If you're not a beauty queen - then baby food and sour milk is not a decent lunch. Ну а если ты не королева красоты - значит детское питание и обезжиренное молоко не слишком подходящий для тебя завтрак.
The figs of Atush are sweet and juicy. Инжир из Атуша - сочный и сладкий.
M. I'm sorry, vegetables and sour cream. Прошу, овощи со сметаной.
Sweet and total renunciation. Отречение полное и сладостное.
You said that King's Landing smelled of horse dung and sour milk. Говорила, что от Королевской Гавани несёт навозом и прокисшим молоком.
A picture of Kitty, all sweet and smiles and warm and posh, talking about that nasty little homosexual man who must've made the whole thing up. Как Китти, такая милая и улыбчивая, нежная и утонченная, говорит о гадком мелком гомосексуалисте, который все придумал.
With his magical fingers and sour puss. С его волшебными пальчиками и прокисшей киской.
You look all sweet and cuddly, but I know for a fact you're the killer. Ты вся такая милая и приятная, но я знаю, что на самом деле ты убийца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!