Примеры употребления "кисло-сладкий" в русском

<>
А кисло-сладкий суп из палтуса от Майкла. While Michael's sweet and sour Halibut soup.
Курицу в кисло-сладком соусе, пожалуйста. I'll have the sweet and sour chicken, please.
Я сказал, что мы не видели последнего кисло-сладкого кальмара. I said we'd not seen the last of that sweet and sour squid.
Ты веришь что ты попадёшь в ад если будешь есть кисло-сладкую свинину? Do you believe you're going to go to hell for eating sweet and sour pork?
Пахнет как кисло-сладкий як. It smells like sweet-and-sour yak.
Это кисло-сладкий крестьянский суп. Sweet-and-sour peasant soup.
Ты так и не попробовал кисло-сладкий попкорн. You never even had any kettle corn.
Этот сукин сын сказал мне, что принесет кисло-сладкий попкорн. That son of a bitch told me he was gonna get me some kettle corn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!