Примеры употребления "sweep arm transfer" в английском

<>
I want when I make a sweep of my arm to carry their hearts away. Я хочу легким движением руки уносить их сердца.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
Do I need to transfer? Мне нужно перевестись?
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
I made him sweep the floor. Я заставил его подмести пол.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
He ordered me to sweep the room. Он приказал мне подмести комнату.
Please confirm your transfer. Просим Вас подтвердить Ваше денежное перечисление.
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
New brooms sweep clean Новая метла хорошо метет
Any unauthorized use, reproduction, or transfer of the message or its content, in any medium, is strictly prohibited. Любое несанкционированное использование, воспроизведение или передача сообщения или его содержания на любом носителе строго запрещено.
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
Sweep rates for currency balances other than USD are determined by FXDD and may be independent of prices found elsewhere in the Interbank Market. Частота изменений балансов валюты, отличающейся от доллара США, определяется компанией FXDD и может не зависеть от цен, установленных на межбанковском рынке.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
Although many people saw fit to sweep all of this under the rug, there have been others who persistently and accurately uncatalogued the underside of Misha’s grand experiment with Westernization. И хотя многие считали нужным заметать все это под ковер, были и другие, кто настойчиво и дотошно подмечал и регистрировал неприглядные стороны грандиозного мишиного эксперимента с вестернизацией.
We therefore ask you to transfer the balance. Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!