Примеры употребления "swedish" в английском с переводом "шведский"

<>
Double Swedish massage, adult movies. Двойной шведский массаж, фильмы для взрослых.
The prize is a Swedish prerogative. Премия - это шведская прерогатива.
Thank you, O Swedish watch towers! Спасибо вам, шведские сторожевые башни!
Where are you, you Swedish bumpkin? Где ты, шведская деревенщина?
Sweden – The Swedish Financial Supervisory Authority Швеция – Шведское управление финансового надзора
Source: Swedish National Agency for Education (NAE). Источник: Шведское национальное агентство по вопросам образования (НАО).
Have a Swedish au pair, French maid. Будет шведская гувернантка, французская горничная.
No, but a Swedish DDP is required. Нет, но требуется шведское НВУ.
Swedish voters seem likely to show similar wisdom. Шведские избиратели, похоже, склонны проявить такое же благоразумие.
"By Swedish law, we're not required to." – Да и не обязаны знать по шведским законам».
Said the woman who won't eat Swedish meatballs. Сказала женщина, которая не ест шведские фрикадельки.
And these were the results of the Swedish students. А вот какие результаты показали шведские студенты.
Danish Krone (DKK), Euro (EUR), and Swedish Krona (SEK) Датская крона (DKK), евро (EUR) и шведская крона (SEK)
National language (Swedish) and minority languages (Saami and Finnish) национальный язык (шведский) и языки национальных меньшинств (саамский и финский);
I did have a coachload of Swedish physios once. Да, однажды я ехал вместе с шведскими физиотерапевтами.
For decades, Swedish industry was dependent on immigrant workers. Десятилетиями шведская промышленность зависела от рабочих-иммигрантов.
BGC manages direct debit payments only in Swedish Krona (SEK). BGC управляет платежей прямого дебетования только в шведских кронах (SEK).
The success of the Swedish approach is not so surprising. Успех шведской модели не вызывает удивления.
The Swedish jury didn't think so either. So we lost. Шведское жюри именно так и посчитало, и мы проиграли конкурс.
The Swedish Riksdag adopted the Bill in the spring of 1998. Весной 1998 года этот законопроект был принят шведским риксдагом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!