Примеры употребления "surveys" в английском с переводом "обследовать"

<>
individual surveys on attitudes/barriers индивидуальные обследования для выяснения расположенности/препятствий.
Source: Customs data and surveys. Источник: Таможенные данные и обследования.
Preparation of cadastral surveys of land подготовка кадастровых обследований земель,
If necessary, further field surveys are carried out. При необходимости проводятся дальнейшие обследования на местах.
Surveys and evaluations needed for the MTR were identified. Были определены обследования и оценки, необходимые для проведения ССО.
Special efforts are made to carry out new surveys. для проведения новых обследований прилагаются особые усилия.
2 Based on mapping, gap analysis and customer surveys. 2 На основе планов работы, анализа недочетов и обследований клиента.
Preparation of cadastral surveys of land; sustainable forest strategies подготовка кадастровых обследований земель; устойчивые лесные стратегии,
Such data will have to be gathered in special surveys. Такие данные должны собираться с помощью специальных обследований.
In addition, surveys were undertaken among prosecution authorities, courts and lawyers. Кроме того, проводились обследования с охватом работников прокуратуры, судов и адвокатуры.
Researchers have long used techniques like periodic household surveys to collect data. Исследователи уже давно используют для сбора данных такие методы, как периодическое обследование домашних хозяйств.
Field surveys are needed to develop adequate activity data in these sectors. Необходимо провести обследование на местах, чтобы подготовить надлежащие данные о деятельности в этих секторах.
It consisted of a variety of surveys, gap analyses and discussion sessions. Эта работа включала в себя проведение самых различных обследований, анализ пробелов и дискуссионных совещаний.
In 1999, baseline ground and aerial surveys for opium poppy cultivation were completed. В 1999 году было завершено осуществление исходных наземных обследований и аэрофотосъемки районов культивирования опийного мака.
In household sample surveys, like the LFS, records do not have a SoFi-number. В ходе выборочных обследований домохозяйств, таких, как ОРС, данные не имеют номера SoFi.
Chapter 4: Household surveys on informal sector employment and other types of informal employment; глава 4: Обследования домашних хозяйств на предмет занятости в неорганизованном секторе и других видов неформальной занятости;
Desertification assessment requires arguments built upon diverse indicators, which are obtained by field surveys. Для оценки процессов опустынивания нужны аргументы, которые должны строиться на различных показателях, определяемых по итогам полевых обследований.
This can cause further differences in employment estimates between the two types of surveys. Это может привести к еще большим различиям в оценках занятости на основе этих двух обследований.
Training for Iraqi managerial personnel in the preparation and updating of geological and mining surveys; Профессиональная подготовка управленческого персонала Ирака в области проведения и обновления обследований в геологическом и горнодобывающем секторах.
As it stands, individuals under the age of 15 are generally excluded from household surveys. Сегодня лица младше 15 лет обычно исключаются из обследований домохозяйств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!