Примеры употребления "supporting leg" в английском

<>
Sammy, focus more on your supporting leg. Сэмми, больше внимания опорной ноге.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too. Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
He had his left leg hurt in the accident. Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.
Help us improve Wikipedia by supporting it financially Помогите нам улучшить Википедию, оказав финансовую поддержку
My leg got hurt, so I could not walk. Моя нога болела, потому я не мог ходить.
Supporting Technologies Поддерживающие технологии
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete. Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.
It is great that my teammates are supporting, but essentially everything is simple: Здорово, что мои одноклубники поддерживают, но в принципе все просто:
He broke his leg skiing. Он сломал свою ногу, катаясь на лыжах.
supporting foot опорная нога
Tom fell and hurt his leg. Том упал и ушиб ногу.
Before the incident, analysts believed that the only use Stalin had authorized for MiGs supporting communist China’s air force was protecting Shanghai from attack by nationalist Chinese bombers. До этого инцидента аналитики полагали, что Сталин дал разрешение только на использование МиГов для защиты Шанхая от налетов бомбардировщиков китайских националистов.
The pain shoots to my right leg. Боль поразила мою правую ногу.
Under Derleth’s watch, NIAC has awarded two innovation grants since 2013, supporting one company’s detailed plans for torpor-enabled Mars transfer habitats. Под его руководством эта программа с 2013 года вручила два гранта на инновации, поддержав детальные планы одной компании по созданию промежуточного жилища-лаборатории на Марсе с использованием методов искусственной спячки.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
Supporting NABU has certainly been a US priority, as the two agencies signed a memorandum of understanding for the FBI to assist NABU with training, capacity building, and information sharing. Поддержка НАБУ определенно является приоритетом для США, поскольку это ведомство подписало меморандум о взаимопонимании с ФБР, которое оказывает этой организации помощь в обучении и расширении ее возможностей, а также делится с ней информацией.
Jim pulled a muscle in his leg while skiing. Джим растянул мышцу на ноге, катаясь на лыжах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!