Примеры употребления "summer house" в английском

<>
That generation expected to have job security, to marry young, to buy a house – perhaps a summer house, too – and finally retire with reasonable security. То поколение рассчитывало на гарантированную работу, ранний брак, покупку дома – а возможно, ещё и дачи – и, наконец, на хорошо обеспеченную старость.
We'd rented a summer house. Мы арендовали летний дом.
No, we have a summer house here. Нет, у нас летний дом здесь.
My parents would rent a summer house there. Мои родители арендовали там летний дом.
I am building summer house by lake in Poland. Я строю летний дом у озера в Польше.
Ulla dear, it's a summer house, a "fun" house. Дорогая Улла, это беседка, для забав.
My marriage is not some guest bathroom in your summer house. Мой брак не какая-то гостевая ванная в твоей летнем доме.
I saw you and George Dodds out in the summer house. Я видела Вас и Джорджа Доддса в летнем домике.
To his family's summer house, at the lake, graduation night. Это летний дом его семьи, и это ночь окончания школы.
Well he's preparing for your arrival up at the summer house. Ну он готовится к твоему прибытию в летнем доме.
Summer House Летний дом
You still believe the fairy tale about what happened in the summer house. Ты всё ещё веришь небылицам о том что произошло том летнем домике.
I hailed a cab in the street and went to the summer house. Я вызвал такси и поехал в коттедж.
Earlier this summer the House Science Committee sent letters to 22 US government agencies requesting information on their use of Kaspersky Lab security products. Ранее этим летом Комитет палаты представителей по науке отправил письма в 22 правительственных агентства, запросив информацию об использовании ими защитного программного обеспечения лаборатории Касперского.
I spent the summer vacation at my aunt's house. Я провёл лето у моей тёти.
But it's a place to start, and if Stefan's down there, it means he's been drowning over and over again all summer while I've been happily playing house with Elena. Но здесь нужно начать, и если Стефан здесь, значит он тонул снова и снова все лето пока я веселился дома с Еленой.
One summer I had a part-time job, I was a life guard at a crack house. Однажды летом я работала спасателем в наркопритоне.
He said Summer Davenport put a vacation hold on her paper, so he thought the house would be empty until tomorrow. Он сказал, Саммер Девенпорт поместила на хранение свои бумаги, и он решил, что дом будет пустовать до завтра.
When I was a boy, in front of every house in the summer evenings, you would find young people together singing the songs of the day, or the old songs. Когда я был мальчиком, летними вечерами у каждого дома вы встретили бы группу молодых людей, поющих песни того времени или старые песни.
When we were renting your house to all those summer people, they were always breaking things. Когда мы сдавали твой дом на лето, постояльцы вечно что-то ломали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!