Примеры употребления "Летний" в русском

<>
Как прошёл ваш летний отпуск? How was your summer vacation?
У тебя отличный, отличный тембр, на тебя приятно смотреть - Джон Джеймс профессиональный 33 летний певец, он знает, что такое певческое дело и Дэвид - который работает в поте лица. John James is a consumate professional 33 years old, he's been about around the block and David is wet behind the ears.
40 летний девственник Это шедевр. 40 Year Old Virgin is a masterpiece.
11 - летний мальчик, без сознания, ранение головы. An 11 year-old, unconscious, head injury, following a three-meter fall.
Летний отдых в штате Мэн. Summers in Maine.
18 летний Микаэль Аду погиб после ареста в Бергене в прошлом августе. 18 year old Mikael Adu died after his arrest in Bergen last August.
Им был Джириш Вах, 34-х летний парень. The team leader was Girish Wagh, a 34 year-old boy in [unclear].
Летний сезон на морском курорте. Summer season at a seaside resort.
16 летний подросток, внезапное двоение в глазах и ночные кошмары без каких-либо предпосылок. 16 year old male, sudden onset of double vision and night terrors, with no apparent cause.
Это летний чай из Даржилинга. It's darjeeling summer tea.
Твоё хрюканье как летний ветерок. And your snort's like a summer breeze.
Нет, у нас летний дом здесь. No, we have a summer house here.
Я уезжал в летний спортивный лагерь. I was heading off to this summer sports camp.
Мои родители арендовали там летний дом. My parents would rent a summer house there.
Вы посетите свой летний дом до холодов? Will you visit your summer home before the chill?
Я строю летний дом у озера в Польше. I am building summer house by lake in Poland.
В следующую субботу сэр Грегори устраивает летний бал. Sir Gregory is giving a summer ball, next Saturday.
Молочнокислые бактерии превращают молоко в самый питательный летний напиток. The yoghurt bacteria turns the milk into their most nutritious summer food.
Когда мне было семь, я отправился в летний лагерь, When I was seven I went to summer camp.
Я уже выделил летний дом под твои глупые затеи. I've already allowed you the use of our summer home for your foolish purposes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!