Примеры употребления "suit" в английском с переводом "иск"

<>
Extension of time for suit Продление срока для предъявления иска
Article 65: Extension of time for suit Статья 65: Продление срока для предъявления иска
I want to bring an ageism suit. Я хочу подать иск за дискриминацию по возрасту.
And, though corporations can bring suit, others cannot. И, хотя корпорации могут подать иск, другие не могут.
He's bringing an ageism suit against us. Он подает против нас иск о дискриминации по возрасту.
“City Without Drugs” is left without a suit "Город без наркотиков" остался без иска
So what about filing a class-action suit? Так что о подаче группового иска?
Draft article 65 (Extension of time for suit) Проект статьи 65 (Продление срока для предъявления иска)
This suit should come as no surprise to Gazprom. Иск не должен быть неожиданностью для Газпрома.
You know, I just got through a malpractice suit. Ты знаешь, я только что прошла через иск о злоупотреблении служебным положением.
So, what do you think of the DCC suit? Ну, так что ты думаешь об этом иске DCC?
This is a libel suit, not a criminal case. Это иск о клевете, не уголовное дело.
You can't bring an ageism suit if you quit. Вы не сможете подать иск, если уволитесь.
And this class action suit is going to help them out. И этот иск должен помочь им.
You didn't give him advice about bringing an ageism suit? Ты не консультировала его по поводу иска за возрастную дискриминацию?
When one wins a slander suit, does the court award votes? Когда кто-то выигрывает иск о клевете, суд назначает дополнительные голоса?
On 21 April 1998, the Federal Court dismissed the class action suit. 21 апреля 1998 года Федеральный суд вынес решение об отказе по групповому иску.
And as you know, that suit was adjudicated by Judge Philip Ellerbee. И, как вы знаете, по иску был вынесен приговор судьей Филиппом Эллерби.
There are no actual damages here, and this suit should be dismissed. Здесь нет никаких реальных убытков, и этот иск должен быть отклонен.
And i will drop this suit when they fire you and agent lisbon. И я заберу иск, когда они уволят вас и агента Лисбон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!