Примеры употребления "subscription list" в английском

<>
UNEP will continue to promote the exchange of data and other information through the Global Environmental Information Exchange Network (INFOTERRA), which supports a number of clearing-house mechanisms and maintains a subscription list for environmental queries and a Gopher node on the Internet. ЮНЕП будет по-прежнему активно содействовать обмену данными и другой информацией через Глобальную сеть обмена информацией по окружающей среде (ИНФОТЕРРА), которая оказывает поддержку ряду информационно-координационных механизмов и ведет учет запросов на экологическую информацию, а также имеет узел Gopher в сети " Интернет ".
Find your past-due subscription in the list, then select Pay now. Найдите в списке просроченные платежи за подписку, затем выберите пункт Оплатить сейчас.
Find your past due subscription in the list. Найдите задолженность в списке.
Find the subscription in the list, then select Change how you pay. Найдите в списке нужную подписку и выберите пункт Изменить способ оплаты.
Locate the suspended subscription in the list. Найдите в списке заблокированную подписку.
Select your subscription from the list below to see the steps for how to renew it. Чтобы узнать, как ее продлить, выберите свою подписку из списка ниже.
Find the Xbox subscription you want to change in the list, and then select Change how you pay. В списке найдите подписку Xbox, которую требуется изменить, затем выберите Изменить способ оплаты.
If you don’t have an Office 365 subscription, start by using the license at the top of the list and moving your way down. Если у вас нет подписки на Office 365, начните с первой лицензии в списке и продвигайтесь по порядку.
Find the Xbox subscription for which you want to change the payment option in the list, and then select Change how you pay. В списке найдите подписку Xbox, для которой необходимо изменить способ оплаты, а затем выберите Изменить способ оплаты.
The ad-free subscription benefit means you won’t see banner ads or ads in your message list when you use Outlook.com. В версии Outlook.com без рекламы нет баннеров или объявлений в списке сообщений.
After you set up the subscription for your customer, you remember that they have negotiated a 10 percent discount on all list prices for service offerings. После настройки подписки для клиента, вас вспоминаете, что существует договоренность о скидке 10 процентов, по всем прайс-листам предложений на обслуживание.
If you're using the latest version of the Office 365 subscription version of Access, on the External Data tab, in the Import & Link group, click New Data Source > From Online Services > SharePoint List. Если вы используете последнюю версию Access, которая предоставляется по подписке на Office 365, на вкладке Внешние данные в группе Импорт и связи выберите Создать источник данных > Из веб-служб > Список SharePoint.
When they log in, they are added to the users list in your Office 365 subscription (you’ll see them listed with #EXT# in their user name) and given access to the site or document. После входа он будет добавлен в список пользователей в вашей подписке на Office 365 (имя пользователя будет содержать обозначение #EXT#) и получит доступ к сайту или документу.
Once they are in the user list in your Office 365 subscription, you can grant them access to other sites or documents without sending them additional invitations. Пользователям из списка пользователей в вашей подписке на Office 365 можно предоставлять доступ к другим сайтам и документам, не отправляя им дополнительных приглашений.
If you can't find it on the list, see if it's a Microsoft subscription or from a third party. Если вы не можете найти подписку в списке, узнайте, является ли она подпиской Майкрософт или сторонней.
My language is not on the list! Моего языка нет в списке!
If you would like to change your subscription preferences or if you received this message in error, please click below: Если вы хотите изменить настройки подписки или получили это сообщение по ошибке, нажмите ниже:
They made a list of the names. Они составили список имён.
Magazine Subscription Подписка на журналы
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!