Примеры употребления "stupidest" в английском

<>
That's the stupidest thing I've ever said. Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
The stupidest possible creative act is still a creative act. Даже самый дурацкий акт творчества все же является актом творчества.
You're about to make the stupidest mistake of your life. Ты совершаешь самую глупую ошибку в своей жизни.
This is European politics at its stupidest (also very much on display vis-à-vis Greece). Это европейская политика в своем глупейшем проявлении (которая, также, в значительной степени демонстрируется по отношению к Греции).
Now I want to stipulate, as the lawyers say, that LOLcats are the stupidest possible creative act. Здесь я, как выражются адвокаты, хочу особо оговорить, что сайты типа "LOLcats" - это глупейший из всех возможных актов творчества.
Yeah, that's the stupidest thing you said yet, and just dumb enough to seem smart to Glitch. Это самое идиотское из всего, что ты говорил, и как раз настолько глупо, чтобы показаться умным Глюку.
Ted, Marshall forgot to bring his pants to work today, and you're still the stupidest person at this table. Маршалл сегодня забыл взять на работу штаны, а ты все равно самый глупый человек за этим столом.
By about 1852, they're thinking, "Am I the stupidest person on Earth by not rushing to California?" And they start to decide they are. И к 1852 г. люди начинали думать: "Неужели я глупейший человек на Земле, если до сих пор я не в Калифорнии?" И они начинали верить, что так оно и есть.
Despite that – or, perhaps, because of his disregard for multilateralism in all forms – US President Donald Trump has called it the “stupidest deal of all time,” and predicted that it would “lead to a nuclear holocaust.” Несмотря на это, – или, возможно, из-за своего пренебрежения к любой многосторонности, ? президент США Дональд Трамп назвал его «самой глупой сделкой всех времен» и предсказал, что он «приведет к ядерному холокосту».
Ineffably, imponderably stupid, and wonderful. Немыслимо, невыразимо глупо и замечательно.
Stupid tallest building in Springfield! Дурацкая высотка Спрингфилда!
We were drinking Mescal stupid. Мы пили Мескал по-тупому.
Stupid Beryl, she's got no idea. "Эта дура Берил, она и понятия не имеет".
You're a stupid girl! Ты глупая девченка!
Do the stupid test again. Делай свой дурацкий тест.
Shut up, you stupid mutt! Заткнись, тупая шавка!
I am so stupid for staying at cru. Я дура, потому что остаюсь в CRU.
His stupid answer surprised everybody. Его глупый ответ удивил всех.
Nobody's watches this stupid show. Никто не смотрит эту дурацкую передачу.
Eat that, you stupid macrophage! Выкуси, ты тупой макрофаг!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!