Примеры употребления "student dormitory" в английском

<>
In December, Tehran radio reported that Tehran's former police chief and 19 other officers and men would be court-martialled for their part in the attack on the student dormitories. В декабре Тегеранское радио сообщило, что бывший начальник полиции Тегерана и 19 других должностных и прочих лиц предстанут перед военным трибуналом за причастность к нападению на студенческие общежития.
My university has a dormitory. В нашем университете есть общежитие.
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. Я наткнулся на Миру у ворот школы, прямо когда она приходила из женского общежития.
Kate is smarter than any other student in our class is. Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
Can I change to another dormitory? Могу ли я переехать в другое общежитие?
The student refused to obey his teacher. Ученик отказался подчиняться учителю.
Sister Miller, would you be so kind as to collect Annie's things from the dormitory? Сестра Миллер, вы не будете так добры, чтобы забрать вещи Энни из её комнаты?
As far as I know, he's a diligent student. Насколько мне известно, он прилежный студент.
You'll show the newcomers the dormitory. Вы покажете комнаты новеньким.
She pretended to be a student. Она притворялась студенткой.
I am the dormitory superintendent, Yun Ja Ae. Я комендант общежития, Юн Чжа Э.
He is no ordinary student. Он не обычный студент.
If somebody from 1973 looked at what was on a dormitory message board in 1993, the slang would have changed a little bit since the era of "Love Story," but they would understand what was on that message board. Если бы студент из 1973 года прочёл, что пишут студенты из 1993-го, он бы в общем их понял, хотя сленг со времён "Истории любви" слегка изменился.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
They - I was put in a dormitory with a confirmed Nazi sympathizer. Они. меня заперли в общей комнате с признанным нацистским сторонником.
Even the brightest student couldn't solve the problem. Лучший студент не смог решить задачу.
Vocational schools ensure, by laying this down in their Regulations, equal access for all schoolchildren to the school library, gym, textbooks, teaching aids and premises of the same quality, accommodation in the dormitory, school self-governance, sports events and physical exercises, and equal opportunities to choose other means of self-expression, etc. Профессионально-технические училища обеспечивают, в рамках своих административных положений, равный доступ всех учащихся к пользованию школьной библиотекой, спортивным залом, учебниками, учебными пособиями и помещениями равного качества, к проживанию в общежитии, школьному самоуправлению, спортивным мероприятиям и занятиям физкультурой, а также равные возможности выбора иных средств самовыражения и т. д.
I am a new student. Я новая студентка.
After the completion of major renovation work UNOPS was asked to help manage the dormitory, a contract extended through the end of 2008. После завершения основных работ по восстановлению ЮНОПС было предложено содействовать управлению общежитием в рамках контракта, действующего до конца 2008 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!