Примеры употребления "street gutter" в английском

<>
Looks like our little rain gutter veers off to the left. Похоже на наш маленький уличный водосток, уходящий влево.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
Got to get your mind out of the gutter. Это приводит сознание в порядок.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
I was in my house, cleaning out a gutter. Я был в своём доме, прочищал водосточный желоб.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
I put them down a gutter. Я бросила их в водосток.
Cross the street. Перейдите через улицу.
The cracked chimney, the bats, the rats, the spiders, the raccoons, the hobo, the detached gutter, the outdated fuse box and the paint job in the kitchen, which is fine, but the trim really clashes with the countertops. Трещины в дымоходе, летучих мышей, крыс, пауков, енотов, бомжа, отвалившейся водосточной трубы, устаревшего электрощитка и окраски на кухне, вообще с ней порядок, но она совершенно не подходит к цвету кухонного стола.
What's the name of this street, please? Простите, как называется эта улица?
Looks like your, uh, gutter cleaner is stuck on something. Выглядит так, будто твой, кхм, очиститель водостока увяз в чем-то.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
And keeping your minds out of the gutter. И не забивать голову всякой гадостью.
Be careful crossing the street. Будь осторожен, переходя улицу.
Would it feel wrong to use that robot gutter cleaner that's been sitting in the box for the last three weeks? Разве будет неправильным наконец использовать робота для чистки водосточных желобов, который лежит в коробке уже три недели?
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
And check the gutter. И поглядывайте на водосток.
Our hotel is on the next street. Наш отель на следующей улице.
So he helps me get Ava back in my arms again instead of sleeping it off in a flophouse or gutter. Этим он поможет мне вернуть Эву, вместо того, чтобы отсыпаться в ночлежке или сточной канаве.
There is a broad street near my house. Рядом с моим домом есть широкая улица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!