Примеры употребления "улица" в русском

<>
Да, а, какая пересекающая улица? Yeah, what's the cross street?
«Примерно в 12:15 ночи в четверг группа неизвестных в гражданской одежде, сопровождаемая полицией, выбила дверь церкви, расположенной по адресу улица Николая Старостина. По словам старшего пастора церкви Василия Романюка, в это время в здании находился ночной сторож – молодая женщина. About 12:15 a.m. Thursday, a group of unidentified people in civilian clothing, accompanied by police, broke down the door of the church, located at 10 Ulitsa Nikolaya Starostina, where a young woman worked as a night watchman, said the church’s senior pastor, Vasily Romanyuk.
Простите, как называется эта улица? What's the name of this street, please?
Улица Ньюпорт двадцать три, Брикстон. 23 Newport Street, Brixton SW9.
Арабская улица в них разочаровалась. The Arab Street has been disillusioned.
Иран, Турция и неарабская улица Iran, Turkey, and the Non-Arab Street
Мм, это - Водная Улица 16. Uh, it's 16 Water Street.
Что улица вся красная, конечно. A city street will run blood red, of course.
наша улица не очень длинная our street isn't very long
Конечно, это улица с двухсторонним движением. Of course, it’s a two-way street.
Солидарность - это не улица с односторонним движением. Solidarity is not a one-way street.
Рядом с моим домом есть широкая улица. There is a broad street near my house.
«Это улица с двусторонним движением, — подчеркнул Козак. “It’s a two-way street,” Kozak said.
Улица, дом, номер офиса (на английском языке) Street, house, flat (in English)
Я также убил проститутку в сериале «Улица Коронации». I also killed a prostitute on Coronation Street.
А сейчас проедем по улице Коронари, улица антикваров. Now we drive through via dei Coronari, the antiquarian's street.
Улица перекрыта из-за строительства в этом районе. There's a street closure due to construction in the area.
Жизнь на самом деле улица с двухсторонним движением. Life is really a two way street.
Адрес — точный адрес проживания (улица, дом и квартира); Address — exact mailing address (street name, house and apartment numbers);
Европейская солидарность это не улица с односторонним движением. European solidarity is not a one-way street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!