Примеры употребления "street fighter" в английском

<>
“In 2015 they were like a group of brutal street fighters,” Krotofil says. «В 2015 году они действовали как банда жестоких уличных хулиганов, — говорит она.
Street Fighter 2 THE MOVIE Уличный боец II Анимационный фильм
Boxer, rather than street fighter? Боксёр, а не уличный боец?
You ever heard of "The Street Fighter"? Ты когда-нибудь слышал про "Уличного бойца"?
Bobo and "The Street Fighter" are sworn brothers. Бобо и "Уличный боец" - побратимы.
You're holding it like a street fighter. Ты держишь меч, как бандит из подворотни.
Because I'm a street fighter and I always win. Я ведь уличный боец, и всегда выигрываю.
See, I used to run with a very tough crowd, street fighter types. Понимаете, я с очень опасными ребятами тусовался.
Miss Wright think that your new film, "Street Fighter", reflects our lives in any way? Мисс Райт, как вы считаете, ваш новый фильм, "Уличный Боец", хоть как-то отражает нашу жизнь?
Bill is a great fighter. Билл - отличный боец.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
Moreover, military equipment and weapons were also on-board the vessels – 3,800 depth charges and magnetic mines and 15 disassembled Hurricane fighter planes. Кроме того на борту судов находилась и военная техника и вооружение - 3 800 глубинных бомб и магнитных мин, пятнадцать истребителей "Харрикейн", в разобранном состоянии.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
Aleksandr is the younger brother of the better well-known fighter, Fedor Yemelyanenko. Александр - младший брат более известного бойца Федора Емельяненко.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
The acquisition also gave Western analysts, some of them working inside the grim edifice of this national intelligence center, a chance to study the fighter that they had been viewing from afar for 20 years. Такое приобретение также дало западным аналитикам, часть из которых работала в мрачном здании этого национального разведцентра, шанс изучить истребитель, на который они смотрели издали на протяжении 20 лет.
Cross the street. Перейдите через улицу.
“I pursued a lightweight radar missile very quietly, as an advanced development project, with no strings to the F-16 or any other fighter,” Loh says. «Я потихоньку занимался ракетой с радиолокационным наведением в рамках перспективного проекта, не имевшего никакого отношения ни к F-16, ни к какому-либо другому истребителю, – говорит Лох.
What's the name of this street, please? Простите, как называется эта улица?
When a fighter goes supersonic, separate shock waves originate from the nose of the airplane and from its other surfaces. Когда истребитель переходит на сверхзвуковую скорость, в носовой части самолета и на других его поверхностях образуются отдельные ударные волны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!