Примеры употребления "strap" в английском с переводом "лямка"

<>
'Cause there's a strap by itself. Потому что осталась отдельная лямка.
5 Attachment point for the top tether strap 5 Точка крепления верхней лямки
Measure the breaking load of the first strap. Измеряется разрывная нагрузка первой лямки.
Yeah, his overall strap got caught in this branch. Да, лямка его комбинезона зацепилась за эту ветку.
ISOFIX Child restraint top tether strap length shall be at least 2,000 mm. Длина лямки верхнего страховочного троса детского удерживающего устройства ISOFIX должна составлять не менее 2000 мм.
The strap opening in the retractor shall also be facing in this principal direction. Втягивающее устройство должно быть обращено отверстием для лямки в этом главном направлении.
a 10-metre length of each category of strap used in the child restraint; and десять метров лямки каждой категории, используемой для данного детского удерживающего устройства; и
Procedure 2: for cases where the strap changes direction in passing through a rigid part. Испытание 2: для случаев, когда лямка меняет свое направление при прохождении через жесткий элемент.
The strap shall be conditioned in accordance with ISO 139 (2005), using the alternative standard atmosphere. Лямка должна выдерживаться в соответствии с положениями ISO 139 (2005) с использованием альтернативной стандартной температуры.
The adjusting device shall be so placed that the horizontal strap of the webbing remains under tension. Устройство регулировки устанавливается на горизонтально расположенной лямке таким образом, чтобы она все время оставалась под натяжением.
Samples cut from the strap referred to in paragraph 3.2.4. above shall be conditioned as follows: Образцы, вырезанные из лямки, упомянутой выше в пункте 3.2.4, должны выдерживаться в следующих условиях:
Device designed to disperse energy independently of or jointly with the strap and forming part of a belt assembly. Устройство для рассеивания энергии, являющееся частью комплекта ремня и работающее независимо или совместно с лямкой.
deceleration of the vehicle, extraction of the strap from the retractor, or any other automatic means (single sensitivity); or замедления транспортного средства, вытягивания лямки из втягивающего устройства либо любого иного автоматического фактора (единичная чувствительность); или
I was messing about with one of these bras and a strap flew back and hit me in the eye. Я стоял около лифчиков, лямка отскочила и ударила меня в глаз.
" ISOFIX top tether attachment " is a device to secure the ISOFIX top tether strap to the ISOFIX child restraint system. Под " крепежной деталью верхнего страховочного троса ISOFIX " подразумевается приспособление для подсоединения лямки верхнего страховочного троса ISOFIX к детской удерживающей системе ISOFIX.
In the case of an assembly incorporating a retractor, the strap shall be unwound to full length less 300 + 3 mm. Если в комплект входит втягивающее устройство, лямка должна быть вытянута на полную длину минус 300 ± 3 мм.
reduce to a minimum the risk of strap damage due to contact with sharp rigid parts of the vehicle or seat structures; снизить до минимума опасность повреждения лямки в результате контакта с острыми жесткими частями транспортного средства или каркаса сиденья;
In the case of a child restraint incorporating a retractor, the strap shall be unwound to full length less 100 ± 3 mm. Если детская удерживающая система оборудована втягивающим устройством, то лямка должна быть вытянута на полную длину за вычетом 100 ± 3 мм.
The ISOFIX top tether strap shall be supported by webbing (or its equivalent), having a provision for adjustment and release of tension. Лямка верхнего страховочного троса ISOFIX должна поддерживаться другой лямкой (или ее эквивалентом), оснащенной устройством регулировки и ослабления натяжения.
The round clamping plate (C) is then lightly clamped against the lower face of (B), still allowing a certain strap movement between them. После этого круглая зажимная плита (C) слегка прижимается к нижней поверхности плиты (B) таким образом, чтобы лямки можно было немного переместить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!