Примеры употребления "strap" в английском

<>
'Cause there's a strap by itself. Потому что осталась отдельная лямка.
I'm sick of takin 'the strap from you, Leo. Меня достало от тебя ремня, Лео.
Tie you up and strap one on? Привяжут и давай страпоном?
It's like, red, and it's got black stripes, and a strap. Это красное, с черными полосками, и ремешком.
5 Attachment point for the top tether strap 5 Точка крепления верхней лямки
I gagged him and tied him up with his rifle strap. Я заткнул ему рот кляпом и связал ремнём от его же винтовки.
I'll be right back to strap her in. Я сейчас вернусь и привяжу ее.
Measure the breaking load of the first strap. Измеряется разрывная нагрузка первой лямки.
Why can't we use the proper thing with the leather strap? Почему не закрепить нормально, кожаными ремнями?
You strap wardrobes, chests of drawers on there and. Вы привязываете сюда свои шкафы, тумбочки.
Yeah, his overall strap got caught in this branch. Да, лямка его комбинезона зацепилась за эту ветку.
We can add a strap around the waist between these two straps here. Мы можем добавить ещё один ремень вокруг талии, между этими двумя.
He's gonna strap me down with a bungee cord. Он привяжет меня тросом.
ISOFIX Child restraint top tether strap length shall be at least 2,000 mm. Длина лямки верхнего страховочного троса детского удерживающего устройства ISOFIX должна составлять не менее 2000 мм.
I used to strap her into that swing to make sure she didn't fall out. Я использовал ремень безопасности, чтобы она не упала.
So we strap him to the bed, wait till his wife dies? Что, привяжем его к кровати, подождем пока его жена умрет?
The strap opening in the retractor shall also be facing in this principal direction. Втягивающее устройство должно быть обращено отверстием для лямки в этом главном направлении.
You damaged your thyroid gland in the crash when the shoulder strap cut into your neck. Вы повредили щитовидную железу в результате аварии когда ремень безопасности порезал шею.
Fall over a few times, they strap you to the bed, bill you to death. Споткнулся пару раз, они привязали тебя к кровати, приговорив к смерти.
a 10-metre length of each category of strap used in the child restraint; and десять метров лямки каждой категории, используемой для данного детского удерживающего устройства; и
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!