Примеры употребления "stove finish" в английском

<>
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
We have a big stove which keeps us very toasty. У нас большая печка, которая держит нас в тепле.
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
Tom burns both wood and coal in his stove. Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь.
When will you finish your assignment? Когда вы завершите ваше задание?
You are your own master on your own stove. На своей печи каждый сам себе хозяин.
You ought to finish your homework at once. Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.
One is one's own master on one's own stove. На своей печи каждый сам себе хозяин.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
May I use a stove to cook? Можно использовать горелку для приготовления еды?
Tom lacks motivation to finish the job. Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
But one important trick may be the group's added step of treating the gun's barrel in a jar of acetone vaporized with a pan of water and a camp stove, a process that chemically melts its surface slightly and smooths the bore to avoid friction. Но здесь есть одна важная уловка. Дело в том, что ствол пистолета был дополнительно обработан ацетоном, который затем удалили, испарив его при помощи сковороды с водой и туристической горелки. В процессе такой обработки канал ствола слегка оплавляется химическим способом и становится более гладким, снижая трение.
You need to finish your homework. Ты должен доделать своё задание.
Similarly, if applied to a soldering iron or stove, the devices would grow freezing cold. Точно так же, если приложить эту энергию к паяльнику или к печи, они просто замерзнут.
It'll take him two days to finish this work. На завершение работы у него уйдёт два дня.
When fully cooked, these air holes caused the vegetable to emit a "97 decibel signal" indicating they should be removed from the stove. Если морковь приготовить, эти воздушные отверстия овоща начинают издавать «сигнал мощностью 97 децибел», показывая, что ее пора снимать с плиты.
I think it'll take more than a year to finish building our house. Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
Do not place the console or power supply near any heat source, such as a radiator, heat register, stove, or amplifier. Не размещайте консоль и блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
I bet that I can finish this task in an hour's time. Думаю, эту работу я закончу за час.
Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier. Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!