Примеры употребления "stood idle" в английском

<>
As reports the press office of the Donetsk regional government administration, as of October 31, at international entry points "Uspenka" and "Novoazovsk", 32 and 68 vehicles, respectively, stood idle. Как сообщает пресс-служба Донецкой облгосадминистрации, по состоянию на 31 октября в международных пунктах пропуска "Успенка" и "Новоазовск" простаивали соответственно 32 и 68 автомобилей.
The leaders of the Amvrosievska and Novoazovsk district government administrations received an order to provide drinking water to everyone who is standing idle in queue on the Ukrainian-Russian border, - announced the acting chairman of the Donetsk regional government administration Sergei Dergunov. Руководство Амвросиевской и Новоазовской райгосадминистраций получили поручение обеспечить всех, кто простаивает в очереди на украинско-российской границе, питьевой водой, - заявил исполняющий обязанности председателя Донецкой облгосадминистрации Сергей Дергунов.
You must not idle away. Не надо бездельничать.
He stood up and looked at the mouse. Он встал и посмотрел на мышь.
Idle hands are the devil's tool. Праздные руки – орудие дьявола.
In the distance there stood a dimly white lighthouse. Вдалеке тускло белел маяк.
Just because they’re not doing much science doesn’t mean the cosmonauts are idle. То, что космонавты мало занимаются наукой, отнюдь не значит, что они бездельничают.
He stood up with his hat in his hand. Он стоял с шляпой в руке.
Ours was not a completely idle speculation. Наши размышления были отнюдь не праздными.
She stood up. Она встала.
4.2. A Rollover can be either Active or Idle: 4.2. Ролловер может быть открытым или закрытым:
The manager stood at the door. Начальник стоял в дверях.
3.2. A Rollover can be either Active or Idle: 3 .2. Ролловер может быть открытым или закрытым:
He said 'Goodbye everyone' and stood up. Он сказал «Прощайте, все» и встал.
a. An Idle Rollover is used for gathering statistics and updating information on the PAMM Portfolio and Portfolio Investment Accounts; a. закрытый ролловер предназначен для сбора статистики и обновления информации по ПАММ-портфелю и портфельным инвестиционным счетам;
We stood on the brink of a cliff. Мы стояли на краю обрыва.
a. An Idle Rollover is used for gathering statistics and updating information on the PAMM Account and Investment Accounts; a. закрытый Ролловер предназначен для сбора статистики и обновления информации по ПАММ-счету и инвестиционным счетам;
The man stood up and began to sing. Мужчина встал и запел.
4.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager. 4.3. Тип Ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим.
She stood up and walked to the window. Она встала и подошла к окну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!