Примеры употребления "stiletto shoes" в английском

<>
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
I could stab you with my stiletto. Я могла бы ударить тебя моим стилетом.
I am uncomfortable in these new shoes. Мне неудобно в этих новых туфлях.
I swear to God I don't know who Stiletto is. Богом клянусь, я не знаю где Шпилька.
Which shoes do you like? Какие туфли вам нравятся?
I thought you were tracking down Stiletto. Я думала, ты идешь по следам Шпильки.
I have a pair of shoes. У меня есть пара ботинок.
I'm assuming by the sudden silence And the stiletto in my shin, Jai has joined us. Я предполагаю, по внезапному молчанию и стилету в моей голени, что Джей к нам присоединился.
Can you mend these shoes for me? Вы можете починить мне эти ботинки?
Stiletto has no idea what she just stepped in. Шпилька понятия не имеет во что она только что ввязалась.
You have cleaned your shoes, haven't you? Вы почистили свою обувь, да?
It's a stiletto, 4-inch Damascus blade, and it's way too small to make these wounds. Это кинжал с 4х дюймовым (10см) лезвием из Дамасской стали, и он слишком маленький, чтобы сделать такие раны.
Do I have to take off my shoes here? Здесь нужно разуваться?
He is a master with the stiletto and a magician at hiding a body. Он мастер стилета и волшебник сокрытия трупов.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
But it seems everyone is in on Stiletto. Но такое ощущение, что всем нужна Шпилька.
How much will it cost to have my shoes repaired? Сколько будет стоить починка моей обуви?
What do you know about Stiletto? Что тебе известно про Шпильку?
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело.»
And Jessica was watching a dominatrix dig her stiletto into some loser's chest. А Джессика наблюдала за госпожой упирающейся каблуками в грудь какого-то неудачника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!